◈ ?枝 ○ 性平(一云微溫)味甘(一云甘酸)無毒通神益智止煩渴好顔色 ○ 生川蜀雲南子如鷄卵大殼朱如紅羅文肉靑白如水晶甘美如蜜又云核如蓮子肉白如肪脂甘而多汁 ○ 多食則發熱飮蜜漿解之 ○ 結實時枝弱而?牢不可摘取以刀斧?取其枝故以爲名耳[本草]
☞ 여지(?枝, 예지) ○ 성질은 평(平)하고(약간 따뜻하다[微溫]고도 한다) 맛은 달며[甘](달면서 시다[甘酸]고도 한다) 독이 없다. 정신을 깨끗하게 하고 지혜를 도우며 번갈을 멎게 하고 얼굴빛을 좋게 한다. ○ 사천 운남 지방에서 나며 과실은 달걀만하고 껍질에는 붉은 항라의 무늬 같은 것이 있고 살은 푸르고 흰 것이 수정 같으며 맛이 꿀맛 같다. 또한 씨는 연밥(蓮子肉) 같으며 비계같이 희고 달면서 즙이 많다. ○ 많이 먹으면 열이 난다. 꿀물을 마시면 풀린다. ○ 과실이 열렸을 때의 가지는 약하고 꼭지는 단단하여 딸 수 없기 때문에 칼이나 도끼로 그 가지를 찍는다. 때문에 칼로 찌를 '예'자와 가지 '지(枝)'자를 붙여서 예지라고 이름을 지은 것이다[입문].
◈ 核 ○ 治心痛及小腸疝氣燒爲末溫酒調下[入門]
☞ 여지핵(?枝核, 예지씨) ○ 가슴앓이[心痛]와 소장산기(小腸疝氣)를 치료하는데 태워 가루낸 다음 따뜻한 술에 타 먹는다[입문].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
280 | [탕액편] 동벽토(東壁土, 동쪽벽의 흙) | 547 |
279 | [탕액편] 오웅계육(烏雄鷄肉, 검은 수탉의 고기) | 547 |
278 | [탕액편] 열탕(熱湯, 뜨겁게 끓인 물을 말한다.) | 548 |
277 | [탕액편] 야압육(野鴨肉, 들오리고기) | 549 |
276 | [탕액편] 영양각(羚羊角) | 549 |
275 | [탕액편] 방합(蚌蛤, 진주조개) | 549 |
274 | [탕액편] 대맥(大麥, 보리) | 551 |
273 | [탕액편] 부인월수(婦人月水, 월경수) | 551 |
272 | [탕액편] 청어(靑魚) | 551 |
271 | [탕액편] 별갑(鱉甲, 자라등딱지) | 553 |
270 | [탕액편] 이당(飴糖, 엿) | 554 |
269 | [탕액편] 연작(練鵲, 대까치) | 557 |
268 | [탕액편] 상시회(桑柴灰, 뽕나무 재) | 558 |
267 | [탕액편] 여어(?魚, 가물치) | 558 |
266 | [탕액편] 산사자(山?子, 찔광이) | 558 |
265 | [탕액편] 치두(?頭, 소리개대가리) | 560 |
264 | [탕액편] 백유마유(白油麻油, 흰참깨기름) | 561 |
263 | [탕액편] 인중백(人中白) | 561 |
262 | [탕액편] 노어(?魚, 농어) | 561 |
261 | [탕액편] 백초회(百草灰, 100가지 풀을 태운 재) | 566 |
0개의 댓글