◈ ?枝 ○ 性平(一云微溫)味甘(一云甘酸)無毒通神益智止煩渴好顔色 ○ 生川蜀雲南子如鷄卵大殼朱如紅羅文肉靑白如水晶甘美如蜜又云核如蓮子肉白如肪脂甘而多汁 ○ 多食則發熱飮蜜漿解之 ○ 結實時枝弱而?牢不可摘取以刀斧?取其枝故以爲名耳[本草]
☞ 여지(?枝, 예지) ○ 성질은 평(平)하고(약간 따뜻하다[微溫]고도 한다) 맛은 달며[甘](달면서 시다[甘酸]고도 한다) 독이 없다. 정신을 깨끗하게 하고 지혜를 도우며 번갈을 멎게 하고 얼굴빛을 좋게 한다. ○ 사천 운남 지방에서 나며 과실은 달걀만하고 껍질에는 붉은 항라의 무늬 같은 것이 있고 살은 푸르고 흰 것이 수정 같으며 맛이 꿀맛 같다. 또한 씨는 연밥(蓮子肉) 같으며 비계같이 희고 달면서 즙이 많다. ○ 많이 먹으면 열이 난다. 꿀물을 마시면 풀린다. ○ 과실이 열렸을 때의 가지는 약하고 꼭지는 단단하여 딸 수 없기 때문에 칼이나 도끼로 그 가지를 찍는다. 때문에 칼로 찌를 '예'자와 가지 '지(枝)'자를 붙여서 예지라고 이름을 지은 것이다[입문].
◈ 核 ○ 治心痛及小腸疝氣燒爲末溫酒調下[入門]
☞ 여지핵(?枝核, 예지씨) ○ 가슴앓이[心痛]와 소장산기(小腸疝氣)를 치료하는데 태워 가루낸 다음 따뜻한 술에 타 먹는다[입문].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
480 | [차] 천남성(天南星) | 1324 |
479 | [차] 천문동(天門冬) | 1441 |
478 | [타] 토사자(兎絲子) | 1409 |
477 | [파] 패모(貝母) | 1386 |
476 | [파] 포공영(蒲公英) | 1408 |
475 | [하] 현삼(玄蔘) | 1372 |
474 | [하] 회향(茴香) | 1307 |
473 | [탕액편] 7방(七方) | 2128 |
472 | [탕액편] 12제(十二劑) | 2324 |
471 | [탕액편] 근, 량, 되, 말[斤兩升斗] | 2087 |
470 | [탕액편] 약을 달이는 방법[煮藥法] | 1114 |
469 | [탕액편] 약을 먹는 방법[腹藥法] | 1129 |
468 | [탕액편] 5가지 맛의 약성[五味藥性] | 2408 |
467 | [탕액편] 약의 기미와 승강[氣味升降] | 1150 |
466 | [탕액편] 뿌리와 잔뿌리를 쓰는 방법[用根梢法] | 1144 |
465 | [탕액편] 5장을 보하거나 사하는 것[五藏補瀉] | 1969 |
464 | [탕액편] 여러 경락으로 인경하는 약[諸經引藥] | 1260 |
463 | [탕액편] 약을 먹을 때 꺼려야 할 음식[服藥食忌] | 1113 |
462 | [탕액편] 구리와 쇠를 꺼리는 약[忌銅鐵藥] | 1665 |
461 | [탕액편] 상반약(相反藥) | 1162 |
0개의 댓글