◈ 梨子 ○ ?性寒(一云冷)味甘微酸無毒除客熱止心煩消風熱除胸中熱結 ○ 處處有之味甘性寒渴者宜之尤治酒渴然多食令人寒中金瘡産婦尤不可食[本草]
☞ 이자(梨子, 배) ○ 성질은 차며[寒](서늘하다[冷]고도 한다) 맛이 달고[甘] 약간 시며[微酸] 독이 없다. 객열(客熱)을 없애며 가슴이 답답한 것을 멎게 하고 풍열과 가슴 속에 뭉친 열을 헤친다. ○ 어느 곳에나 다 있다. 맛이 달고[甘] 성질이 차서[寒] 갈증에 좋다. 술을 마신 뒤의 갈증을 치료하는 데 더욱 좋다. 그러나 많이 먹으면 속을 차게 한다. 쇠붙이에 다쳤을 때와 산모는 더욱 먹지 말아야 한다[본초].
◈ 葉 ○ 主?亂吐利不止煮汁服[本草]
☞ 이엽(梨葉, 배나무잎) ○ 곽란으로 계속 토하고 설사하는 것을 치료한다. 배나무잎을 달여 물을 마신다[본초].
◈ 樹皮 ○ 治瘡癬疥癩甚效煮汁洗之[本草]
☞ 이수피(梨樹皮, 배나무껍질) ○ 헌데와 버짐, 옴, 문둥병을 치료하는 데 효과가 있다. 껍질을 달인 물로 씻는다[본초].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
200 | [탕액편] 용골(龍骨) | 444 |
199 | [탕액편] 무화과(無花果) | 444 |
198 | [탕액편] 황서(黃鼠, 족제비) | 443 |
197 | [탕액편] 소맥묘(小麥苗, 갓 돋은 밀싹) | 442 |
196 | [탕액편] 인유즙(人乳汁) | 440 |
195 | [탕액편] 서벽토(西壁土, 서쪽벽의 흙) | 439 |
194 | [탕액편] 저계(樗鷄) | 439 |
193 | [탕액편] 복사담(?蛇膽, 살모사쓸개) | 439 |
192 | [탕액편] 복룡간(伏龍肝, 오랜 가마밑 아궁이바닥의 누런 흙이다.) | 438 |
191 | [탕액편] 표육(豹肉 표범의고기) | 437 |
190 | [탕액편] 앵도(櫻桃, 앵두) | 437 |
189 | [탕액편] 약으로 쓰는 흙[土部] | 436 |
188 | [탕액편] 누서(?鼠, 날다람쥐) | 436 |
187 | [탕액편] 추석(秋石) | 434 |
186 | [탕액편] 진육(震肉, 벼락맞아 죽은 짐승의 고기) | 434 |
185 | [탕액편] 벌레부[蟲部] | 434 |
184 | [탕액편] 적토(赤土) | 432 |
183 | [탕액편] 인조갑(人爪甲) | 432 |
182 | [탕액편] 반초(斑?, 메비둘기) | 431 |
181 | [탕액편] 원앙(鴛鴦) | 431 |
0개의 댓글