오수유(吳茱萸)
성질은 열(熱)하며 맛은 맵고[辛] 조금 독이 있다.
속을 덥히고 기를 내리게 하며 통증을 멎게 한다. 명치 밑에 냉이 쌓여 비트는 듯이 아픈 것,여러 가지 냉이 뭉쳐 삭지 않는 것, 중악(中惡)으로 명치 밑이 아픈 것 등을 낫게 한다.
곽란으로 토하고 설사하며 쥐가 이는 것을 낫게 하며 담을 삭이고 징벽을 헤치며 습과 어혈로 감각을 모르는 것을 낫게 한다.
신기(腎氣), 각기, 위(胃)속의 냉기를 낫게 한다.
○ 잎은 가죽나무 비슷한데 넓고 두터우며 자줏빛이다. 음력 3월에 자줏빛의 꽃이 피고 7-8월에 조피열매(椒子) 비슷한 열매가 열리는데 어릴때는 약간 노랗고 다 익으면 진한 자줏빛으로된다. 9월초에 따서 그늘에 말린다[본초].
○ 족태음경, 소음경, 궐음경에 들어간다. 많이 먹으면 기가 막히고 입을 벌리며 눈을 치뜬다[탕액].
○ 빛은 청록색이다. 더운 물에 담가서 쓴 물을 예닐곱번 우려버린 다음에 쓴다. 혹 소금물이나 황련 우린 물에 축여 볶아서도 쓴다.
○ 법제하는 법은 끓는 물에 한나절 동안 황련과 같이 담가 두었다가 볶아 따로따로 가려서 쓴다[입문].
○ 우리나라에는 오직 경주에만 있으며 다른 곳에는 없다[속방].
오수유(吳茱萸) 단방
[腹]
배가 참을 수 없이 아픈 데 주로 쓴다. 오수유를 물에 달여 먹는다[본초].
[內傷]
탄산증(呑酸證)으로 신물이 명치를 자극하는 것을 치료한다. 오수유 1홉을 달여 먹으면 곧 낫는다. 요즈음 어떤 사람이 탄산증으로 명치가 찢어지는 듯하였는데 이 약을 먹고 20년 동안이나 도지지 않았다[본초].
[膀胱腑]
방광을 따뜻하게 한다. 물에 달여서 먹는다[본초].
* 한닥터님에 의해서 게시물 이동되었습니다 (2008-04-24 00:57)
성질은 열(熱)하며 맛은 맵고[辛] 조금 독이 있다.
속을 덥히고 기를 내리게 하며 통증을 멎게 한다. 명치 밑에 냉이 쌓여 비트는 듯이 아픈 것,여러 가지 냉이 뭉쳐 삭지 않는 것, 중악(中惡)으로 명치 밑이 아픈 것 등을 낫게 한다.
곽란으로 토하고 설사하며 쥐가 이는 것을 낫게 하며 담을 삭이고 징벽을 헤치며 습과 어혈로 감각을 모르는 것을 낫게 한다.
신기(腎氣), 각기, 위(胃)속의 냉기를 낫게 한다.
○ 잎은 가죽나무 비슷한데 넓고 두터우며 자줏빛이다. 음력 3월에 자줏빛의 꽃이 피고 7-8월에 조피열매(椒子) 비슷한 열매가 열리는데 어릴때는 약간 노랗고 다 익으면 진한 자줏빛으로된다. 9월초에 따서 그늘에 말린다[본초].
○ 족태음경, 소음경, 궐음경에 들어간다. 많이 먹으면 기가 막히고 입을 벌리며 눈을 치뜬다[탕액].
○ 빛은 청록색이다. 더운 물에 담가서 쓴 물을 예닐곱번 우려버린 다음에 쓴다. 혹 소금물이나 황련 우린 물에 축여 볶아서도 쓴다.
○ 법제하는 법은 끓는 물에 한나절 동안 황련과 같이 담가 두었다가 볶아 따로따로 가려서 쓴다[입문].
○ 우리나라에는 오직 경주에만 있으며 다른 곳에는 없다[속방].
오수유(吳茱萸) 단방
[腹]
배가 참을 수 없이 아픈 데 주로 쓴다. 오수유를 물에 달여 먹는다[본초].
[內傷]
탄산증(呑酸證)으로 신물이 명치를 자극하는 것을 치료한다. 오수유 1홉을 달여 먹으면 곧 낫는다. 요즈음 어떤 사람이 탄산증으로 명치가 찢어지는 듯하였는데 이 약을 먹고 20년 동안이나 도지지 않았다[본초].
[膀胱腑]
방광을 따뜻하게 한다. 물에 달여서 먹는다[본초].
* 한닥터님에 의해서 게시물 이동되었습니다 (2008-04-24 00:57)
관련된 글
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
260 | [탕액편] 양상진(梁上塵) | 484 |
259 | [탕액편] 요수(?水, 산골에 고인 빗물을 말한다.) | 483 |
258 | [탕액편] 동회(冬灰, 명아주 태운 재) | 483 |
257 | [탕액편] 나육(?肉, 노새고기) | 483 |
256 | [탕액편] 속미(粟米, 좁쌀) | 482 |
255 | [탕액편] 출촉(??, 수수) | 482 |
254 | [탕액편] 오자계육(烏雌鷄肉) | 481 |
253 | [탕액편] 청귤피(靑橘皮, 선귤껍질) | 479 |
252 | [탕액편] 두황(豆黃, 콩가루) | 478 |
251 | [탕액편] 자패(紫貝) | 477 |
250 | [탕액편] 마비탕(麻沸湯, 생삼을 삶은 물을 말한다.) | 476 |
249 | [탕액편] 마엽(麻葉, 삼잎) | 476 |
248 | [탕액편] 갈(蝎, 전갈) | 476 |
247 | [탕액편] 호도(胡桃, 당추자) | 474 |
246 | [탕액편] 박(雹, 우박) | 473 |
245 | [탕액편] 자수(?鬚, 수염) | 472 |
244 | [탕액편] 부인포의(婦人胞衣, 산후태반) | 472 |
243 | [탕액편] 능인(菱仁, 마름) | 472 |
242 | [탕액편] 아치(牙齒, 빠진 이) | 471 |
241 | [탕액편] 사향(麝香) | 471 |
0개의 댓글