하마(蝦? , 두꺼비)
[脹滿] 고창을 치료한다. 1마리를 잡아 내장을 버린 다음 그 속에 도루래(누고) 7마리를 넣어서 새 기왓장 위에 놓고 볶아 말린다. 다음 이것을 가루내어 풀에 반죽해서 알약을 만들어 술로 먹는다[강목].
[浮腫] 수종으로 배가 팽팽하게 불러 오르는 것을 치료하는데 잘 낫는다. 두꺼비(蝦 ) 큰 것으로 1마리를 잡아서 사인 7알을 먹인 다음 약탕관에 넣고 뚜껑을 덮는다. 그 다음 소금을 두고 이긴 진흙으로 잘 싸발라서 숯불에 벌겋게 되도록 굽는데 연기가 나지 않을 때까지 구워서 꺼내 식힌다. 그 다음 흙을 털어버리고 가루내어 술이나 귤껍질(陳皮)을 달인 물에 타서 단번에 먹으면 방귀가 많이 나가고 낫는다(이것이 바로 아래에 있는 금섬산이다). ○ 또 한 가지 처방은 수종으로 배가 불러 오르고 그득한 것을 치료하는 것인데 다음과 같다. 두꺼비 2-3마리를 수퇘지위(雄猪 )속에 넣어서 술에 2시간 동안 달인다. 다음 두꺼비를 버리고 돼지위와 그 술을 다 먹으면 방귀가 몹시 나가고 설사가 나면서 물이 빠지고 부은 것이 저절로 내린다[의감].
* 한닥터님에 의해서 게시물 이동되었습니다 (2008-04-24 00:59)
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
560 | [자] 주(酒, 술) | 688 |
559 | [아] 우슬(牛膝, 쇠무릎) | 690 |
558 | [아] 여회(藜灰, 명아주 태운 가루) | 690 |
557 | [자] 점어연(鮎魚涎, 메기침) | 692 |
556 | [차] 축사(縮砂, 사인) | 693 |
555 | [사] 속수자(續隨子) | 693 |
554 | [아] 우(芋, 토란) | 694 |
553 | [아] 인구중타(人口中唾, 입안의 침) | 697 |
552 | [사] 시피(豺皮, 승냥이가죽) | 697 |
551 | [아] 운모(雲母) | 698 |
550 | [아] 오매(烏梅) | 699 |
549 | [아] 와우(蝸牛, 달팽이) | 702 |
548 | [아] 오약(烏藥) | 711 |
547 | [아] 울금(鬱金) | 712 |
546 | [사] 생철즙(生鐵汁, 무쇠) | 724 |
545 | [아] 위령선(威靈仙, 으아리) | 725 |
544 | [아] 여생지(驢生脂, 당나귀비계 날것) | 726 |
543 | [사] 생총(生蔥, 생파) | 727 |
542 | [아] 오공(蜈蚣, 왕지네) | 731 |
541 | [아] 연시(燕屎) | 732 |
0개의 댓글