토[吐]

도창법의 의의[倒倉之義]

한닥터 2011.08.30 조회 수 495 추천 수 0
◎ 倒倉之義 ○ 倒倉者傾倒倉?之陳腐也脾胃與大小腸有食積痰飮爲腹痛?癖食?黃疸?滿惡心噫氣呑酸等證行之無不應手獲效其餘一應氣血虛損與反胃??鼓脹勞?大風眞病已成及肥白氣虛之人脈虛軟無力者切不可輕試也[正傳]

☞ 도창법의 의의[倒倉之義]

 ○ 도창(倒倉)이라는 것은 창고에 있는 묵은 것과 썩은 것들을 가려서 버린다는 것이다. 비위(脾胃)와 대소장(大小腸)에 식적(食積)이나 담음(痰飮)이 있어 배가 아픈 데와 비벽(?癖), 식학(食?), 황달(黃疸), 비만(?滿), 메스꺼운 데[惡心], 트림[噫氣), 탄산(呑酸)에 맹충을 쓰면 낫지 않는 것이 없다. 그외 일체 기혈(氣血)이 허손(虛損)된 데와 반위(反胃), 격열(??), 고창(鼓脹), 노채(勞?), 대풍(大風) 등의 증상이 완전히 나타나는 데와 허옇게 살이 찌고 기운이 약한 사람, 맥이 허(虛)하고 힘이 없는 데는 경솔하게 쓰지 말아야 한다[정전]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[토[吐]] 봄에는 토하게 하는 것이 좋다[春宜吐] 501
[토[吐]] 토하게 하는 것은 옛날부터 써 온 방법이다[吐乃古法] 470
[토[吐]] 상초에 병이 있을 때에는 토하게 하는 것이 좋다[病在上宜吐] 500
[토[吐]] 용토제는 쓰기가 어렵다[涌劑難用] 502
[토[吐]] 토하게 하는 약[吐藥] 1010
[토[吐]] 토하게 하는 방법[取吐法] 553
[토[吐]] 토하도록 돕는 방법[助吐法] 565
[토[吐]] 약을 코로 넣어 주는 방법[灌鼻法] 503
[토[吐]] 토하게 해야 할 증[可吐證] 487
[토[吐]] 토하게 하지 말아야 할 증[不可吐證] 520
[토[吐]] 척맥이 나타나지 않을 때에는 토하게 하는 것이 좋다[下部脈不見宜吐] 502
[토[吐]] 토하는 것을 멈추는 방법[止吐法] 1356
[토[吐]] 단방(單方)/토하게 하는 것 589
[토[吐]] 도창법(倒倉法) 821
[토[吐]] 도창법을 쓸 때에는 반드시 답답하고 괴로운 것을 참아야 한다[倒倉順忍煩惱] 555
[토[吐]] 도창법의 의의[倒倉之義] 495
[토[吐]] 하천고(霞天膏) 629