과실(果部)

호도(胡桃, 당추자) 외청피(外靑皮, 호두의 푸른 겉껍질) 수피(樹皮, 호두나무껍질)

한닥터 2011.11.04 조회 수 689 추천 수 0
◈ 胡桃 ○ 당츄?性平(一云熱)味甘無毒通經?潤血?黑?髮令人肥健 ○ 性熱不可多食能脫人眉動風故也入夏禁食雖肥人而動風 ○ 生南方生實外有靑皮包之胡桃乃核也核中?爲胡桃肉湯浸剝去肉上薄皮乃用 ○ 胡桃?宿資其形以斂肺故能治肺氣喘促補腎治腰痛本出胡地生時外有靑皮形如桃故謂之胡桃[入門]

☞ 호도(胡桃, 당추자) ○ 성질은 평(平)하며(열(熱)하다고도 한다) 맛이 달고[甘] 독이 없다. 월경을 통하게 하며 혈맥을 윤활하게 한다. 수염과 머리를 검게 하며 살찌게 하고 몸을 튼튼하게 한다. ○ 성질이 열하므로 많이 먹어서는 안 된다. 그것은 눈썹이 빠지고 풍을 동하게 하기 때문이다. 여름에는 먹지 말아야 한다. 비록 살찌게는 하나 풍을 생기게 한다. ○ 남방에서 나며 과실의 겉은 푸른 껍질로 싸여 있는데 호두가 그 씨이다. 그 속에 있는 살이 호두살이다. 끓는 물에 담갔다가 얇은 꺼풀을 벗겨 버리고 쓴다. ○ 호두 속의 살이 쭈그러져 겹친 것이 폐의 형체와 비슷한데 이것은 폐를 수렴시키므로 폐기로 숨이 가쁜 것을 치료하며 신을 보하고 허리가 아픈 것을 멎게 한다. 본래 호지(胡地)에서 나는 것이고 겉에는 푸른 껍질로 되어 있으며 그 생김새가 복숭아 같으므로 호두라고 한다[입문]. 

◈ 外靑皮 ○ 卽生實上靑皮也染鬚髮令黑[本草]

☞ 외청피(外靑皮, 호두의 푸른 겉껍질) ○ 선 과실 겉부분의 푸른 껍질이다. 수염과 머리털에 물들이면 검어진다[본초]. 

◈ 樹皮 ○ 止水痢可染褐又斫樹取汁沐頭至黑[本草]

☞ 수피(樹皮, 호두나무껍질) ○ 설사와 이질을 치료하며 갈색으로 물들인다. 호두나무에서 즙을 받아 머리를 감으면 검어진다[본초]. 
관련된 글
  1. 동의보감 단방정리 호도(胡桃, 호두) by HaanDoctor

0개의 댓글

제목 조회 수
[얼굴(面)] 얼굴에 열이 있는 것[面熱] 1819
[얼굴(面)] 얼굴의 도수[面部度數] 802
[얼굴(面)] 얼굴은 추위를 견딘다[人面耐寒] 659
[얼굴(面)] 얼굴은 모든 양이 모이는 곳이다[面爲諸陽之會] 769
[얼굴(面)] 명당의 위치[明堂部位] 840
[머리(頭)] 침뜸치료[鍼灸法]/머리 578
[머리(頭)] 단방(單方)/머리 605
[머리(頭)] 설사시키는 방법[下法] 684
[머리(頭)] 토하게 하는 방법[吐法]/머리 662
[머리(頭)] 코에 약을 넣는 방법[ 鼻法] 627
[머리(頭)] 머리에 흰 비듬이 생기는 것[頭生白屑] 886
[머리(頭)] 숫구멍이 벌어지는 것[腦縫開裂] 475
[머리(頭)] 풍으로 머리가 흔들리는 것[風頭旋] 686
[머리(頭)] 두통 때 치료할 수 없는 증과 치료하기 어려운 증[頭痛不治難治證] 487
[머리(頭)] 미릉골통(眉稜骨痛) 1632
[머리(頭)] 수풍증(首風證) 960
[머리(頭)] 뇌풍증(腦風證) 1 859
[머리(頭)] 머리가 아픈 것은 반드시 6경을 갈라보아야 한다[頭痛當分六經] 882
[머리(頭)] 취후두통 673
[머리(頭)] 진두통 841
[머리(頭)] 습궐두통(濕厥頭痛) 908
[머리(頭)] 열궐두통(熱厥頭痛) 1112
[머리(頭)] 기궐두통(氣厥頭痛) 1569
[머리(頭)] 담궐두통(痰厥頭痛) 1478
[머리(頭)] 궐역두통(厥逆頭痛) 1183
[머리(頭)] 습열두통(濕熱頭痛) 957
[머리(頭)] 풍한두통(風寒頭痛) 1447
[머리(頭)] 편두통(偏頭痛) 1224
[머리(頭)] 정두통(正頭痛) 1251
[머리(頭)] 머리와 눈이 시원하지 못한 것[頭目不淸利] 1245