잡방(雜方)

양련추석법(陽煉秋石法)

한닥터 2011.10.07 조회 수 365 추천 수 0
? 陽煉秋石法 ○ 人尿多聚置盆中入?角汁少許以殺其穢攪百餘遭直候小便澄淸白濁皆碇?去淸水只取濁脚又入水攪百餘?更澄淸去水取濁更以布濾去滓取膿汁入淨鍋內熬乾刮下?篩再入鍋以淸水煮令化乃於箕?內布厚紙兩重傾汁于其上淋過去水再入鍋熬乾又用湯煮化布紙淋汁如色未潔白更淮下淋候色如霜雪卽止因入固濟砂盒內歇口火?成汁傾出候瑩白玉色卽止細硏入砂盒內固濟頂火四兩養七晝夜久養火尤善謂之陽煉秋石治諸般冷疾久年虛損服之皆愈 ○ 煉秋石謂之取龍虎水法龍屬木虎屬金卽童男童女之稱擇年方十三四十五六無疾病未破陰陽者各置淨室精潔飮食用磁缸收貯小便積至一二石煉用但功力甚大故只取無病人小便積多亦可煉用[入門]

☞ 양련추석법(陽煉秋石法)

○ [번역생략] 

0개의 댓글

제목 조회 수
[잡방(雜方)] 양련추석법(陽煉秋石法) 365
[벌레(蟲部)] 회충(?蟲) 365
[변증(辨證)] 5장과 관련된 진액[五臟化液] 364
[변증(辨證)] 사람은 7일 동안 먹지 못하면 죽는다[人不食七日死] 362
[변증(辨證)] 5장이 싫어하는 것[五臟所惡] 362
[눈(眼)] 흑화예(黑花瞖) 361
[한(寒)] 번조의 뒷짐작[煩躁吉凶] 361
[변증(辨證)] 5로소상(五勞所傷) 360
[짐승(獸部)] 언서(?鼠, 두더지) 360
[벌레(蟲部)] 합개(蛤?, 도마뱀) 360
[변증(辨證)] 5장과 관련된 5가지 맥[五脈應象] 359
[제창(諸瘡)] 단방(單方) 359
[소아(小兒)] 마마를 앓은 뒤의 여러 가지 병[痘後諸疾] 359
[벌레(蟲部)] 고충(蠱蟲) 359
[새(禽部)] 자고(??, 자고새) 358
[짐승(獸部)] 초서(貂鼠) 358
[한(寒)] 상한과 비슷한 4가지증[傷寒相類四證] 357
[옹저(癰疽)] 어제정(魚臍?) 357
[옹저(癰疽)] 조리하는 방법과 금하는 것[調理及禁忌法] 357
[잡방(雜方)] 밀술을 만드는 방법[作酒本] 357
[소아(小兒)] 마마에는 5가지 증이 있다[痘有五般證] 357
[벌레(蟲部)] 지주(蜘蛛, 말거미) 357
[침구(針灸)] 5수혈이 주관하는 병[五?主病] 356
[눈(眼)] 풍견검출(風牽瞼出) 356
[제창(諸瘡)] 어목창(魚目瘡) 355
[소아(小兒)] 마마도 유행성 전염병의 하나이다[痘瘡亦時氣之一端] 355
[소아(小兒)] 마마 때 경증과 중증, 순증과 역증을 구별하는 법[辨痘輕重順逆] 355
[소아(小兒)] 경풍으로 경련이 발작할 때에는 꽉 잡아서는 안된다[驚風發?不可把捉] 354
[새(禽部)] 관골(?骨, 황새뼈) 354
[눈(眼)] 혼정(混睛) 353