피부(皮)

자전풍과 백전풍을 치료하는 처방[治赤白汗斑方]

한닥터 2011.08.23 조회 수 1874 추천 수 0

治赤白汗斑方 雄黃硫黃全蝎白?蠶白附子密陀僧各五錢麝香二分右爲末以生薑片?擦日三四五日除根[醫鑑]

자전풍과 백전풍을 치료하는 처방[治赤白汗斑方] 웅황,유황, 전갈, 백강잠, 백부자,밀타승(密陀僧) 각각 20g, 사향 0.8g. 위의 약들을 가루를 내어 생강쪽으로 묻혀 하루에 서너번씩 바른다. 5일만 바르면 완전히 낫는다[의감]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[폐장(肺臟)] 폐의 위치[肺部位] 1883
[화(火)] 삼초의 화를 두루 치료하는 약[通治三焦火] 1877
[피부(皮)] 자전풍과 백전풍을 치료하는 처방[治赤白汗斑方] 1874
[신(神)] 건망증[健忘] 1874
[내상(內傷)] 술로 생긴 병을 치료하는 법[酒病治法] 1864
[허로(虛勞)] 기허, 혈허, 양허, 음허의 감별[辨氣虛血虛陽虛陰虛] 1859
[정(精)] 정(精)이 절로 나가는 것은 허증에 속한다[精滑脫屬虛] 1858
[기(氣)] 기의 병증에 두루 쓰는 약[通治氣藥] 1856
[화(火)] 화와 열에도 실한 것과 허한 것이 있다[火熱有實有虛] 1846
[간장(肝臟)] 간병을 치료하는 법[肝病治法] 1839
[내상(內傷)] 트림[噫氣] 1828
[얼굴(面)] 얼굴에 열이 있는 것[面熱] 1819
[가슴(胸)] 흉비(胸?) 1815
[용약(用藥)] 살찌고 여윈 데 따라 약을 쓰는 방법[肥瘦用藥] 1813
[진액(津液)] 식은땀[盜汗] 1807
[제창(諸瘡)] 인면창(人面瘡) 1807
[습(濕)] 습병의 치료법과 두루 쓰는 약[濕病治法及通治藥] 1805
[화(火)] 열은 낮에 나는 것과 밤에 나는 것의 구별이 있다[熱有晝夜之分] 1779
[혈(血)] 해혈(咳血), 수혈(嗽血), 타혈(唾血), 각혈(?血) 1 1770
[담음(痰飮)] 담음에 두루 쓰는 약[痰飮通治藥] 1756
[기(氣)] 소기(少氣) 1754
[후음(後陰)] 치루(痔漏) 1750
[기(氣)] 약 쓰는 법[用藥法] 1743
[오줌(小便)] 오줌이 나오지 않는 것[小便不通] 1743
[구급(救急)] 물에 빠져서 죽은 것을 살리는 방법[救溺水死] 1738
[허로(虛勞)] 허로에 조리하는 약[虛勞調理藥] 1709
[채소(菜部)] 생강(生薑) 건강(乾薑, 마른생강) 백강(白薑) 건생강(乾生薑, 말린 생강) 1704
[심장(心臟)] 심병의 허증과 실증[心病虛實] 1700
[잔등(背)] 등이 아픈 것[背痛] 1697
[화(火)] 오심열(五心熱) 1695