토[吐]

척맥이 나타나지 않을 때에는 토하게 하는 것이 좋다[下部脈不見宜吐]

한닥터 2011.08.30 조회 수 502 추천 수 0
◎ 下部脈不見宜吐 ○ 內經曰上部有脈下部無脈其人當吐不吐者死何謂下部無脈此爲木鬱也瓜?散吐之 ○ 解曰盛食塡塞於胸中兩寸脈當主事兩尺脈不見其理安在盖胸中者肺也肺者手太陰金也金主殺伐金能克木故肝木生發之氣伏於地下非木鬱而何吐去上焦陰土之物木得舒暢則鬱結去矣此乃天地交而萬物通也[東垣]

☞ 척맥이 나타나지 않을 때에는 토하게 하는 것이 좋다[下部脈不見宜吐]

 ○ 『내경』에 "촌맥[上部脈]이 나타나고 척맥[下部脈]이 나타나지 않을 때에는 반드시 토하게 하는 것이 좋다. 토하지 못하면 죽을 수 있다"고 씌어 있다. 척맥[下部脈]이 나타나지 않은 것은 목울(木鬱)인데 이때에는 과체산으로 토하게 해야 한다. ○ 주해에 "음식을 지나치게 먹어서 가슴이 몹시 막힌 것 같을 때에는 반드시 양쪽 촌맥(寸脈)을 주로 보아야 하는데 이때에 양쪽 척맥(尺脈)이 나타나지 않는 것은 무슨 이유인가. 그것은 다음과 같다. 가슴은 폐(肺)에 속하고 폐(肺)는 수태음금(手太陰金)경이며 금(金)은 죽이고 치는[伐] 것을 주관한다. 금이 목(木)을 극(剋)하면 간목(肝木)의 기운이 땅 속으로 들어가므로 목울(木鬱)이 된다. 이런 때에는 상초(上焦)에 있는 음토(陰土)의 물질을 토하게 하여 없애 버리면 목의 기운이 쫙 퍼지면서 뭉친 것이 저절로 없어진다. 이것은 하늘과 땅의 기운이 화합되어 만물이 통하는 것과 같은 것이다[동원]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[토[吐]] 척맥이 나타나지 않을 때에는 토하게 하는 것이 좋다[下部脈不見宜吐] 502
[토[吐]] 토하는 것을 멈추는 방법[止吐法] 1356
[토[吐]] 단방(單方)/토하게 하는 것 589
[토[吐]] 도창법(倒倉法) 824
[토[吐]] 도창법을 쓸 때에는 반드시 답답하고 괴로운 것을 참아야 한다[倒倉順忍煩惱] 555
[토[吐]] 도창법의 의의[倒倉之義] 495
[토[吐]] 하천고(霞天膏) 629
[한(汗)] 땀[汗] 566
[한(汗)] 여름에는 땀내는 것이 좋다[夏宜汗] 528
[한(汗)] 땀을 너무 일찍이 내지 말아야 한다[汗無太早] 518
[한(汗)] 땀을 내는 방법[發汗法] 772
[한(汗)] 땀을 천천히 내는 것과 빨리 내는 것[發汗緩急] 472
[한(汗)] 한증하여 땀을 내는 것[蒸劫發汗] 520
[한(汗)] 땀을 자주 내면 수명이 짧아진다[促汗夭壽] 557
[한(汗)] 땀을 내야 할 증[可汗證] 555
[한(汗)] 땀을 내지 말아야 할 증[不可汗證] 520
[한(汗)] 땀을 많이 내면 망양증이 생긴다[汗多亡陽] 560
[한(汗)] 해기(解肌) 538
[한(汗)] 단방(單方)/땀(汗) 515
[하(下)] 설사[下] 417
[하(下)] 가을에는 설사시키는 것이 좋다[秋宜下] 441
[하(下)] 설사를 너무 늦게 시키는 말아야 한다[下無太晩] 498
[하(下)] 설사시켜야 할 증[宜下證] 459
[하(下)] 설사를 빨리 시키는 방법[促下法] 524
[하(下)] 설사를 너무 시키면 망음증이 생긴다[下多亡陰] 495
[하(下)] 설사는 신중하게 시켜야 한다[下法宜愼] 451
[하(下)] 설사를 몹시 시킨 다음 설사가 멎지 않는 것[大下後難禁] 755
[하(下)] 설사시키는 약[下藥] 1222
[하(下)] 단방(單方) /하(下) 504
[풍(風)] 중풍의 전구증상[中風微漸] 711