학질(?疾)

방예하는 법[禳法]

한닥터 2011.09.29 조회 수 601 추천 수 0
◎ 禳法 ○ 宜用神仙碧霞丹斷?如聖丸治一切?[諸方]

☞ 방예하는 법[禳法]
㈜ [註] 방예하는 법은 옛날 병이나 나쁜 신수 등을 비과학적 방법으로 예방한다는 것인데 여기에 씌어진 처방들과 쓰는 법들은 과학성과 현실성이 없는 것들이다.

○ 신선벽하단(神仙碧霞丹), 단학여성환(斷?如聖丸)을 쓰는데 일체 학질을 치료한다. 

? 神仙碧霞丹 ○ 東方巴豆去皮油?硏 ○ 南方官桂?末 ○ 中央雄黃?硏 ○ 西方白礬?硏 ○ 北方靑黛?硏 ○ 右各三錢五月五日早朝修治各盛盤依方排定勿令猫犬婦人見之至其日午時取五家?尖和勻丸如榛子大令患者綿?一丸當發日早朝塞於男左女右鼻中仍淸靜將息勿雜飮食[類聚]
☞ 신선벽하단(神仙碧霞丹) ○ 동방, 파두(껍질을 버리고 기름을 뺀 다음 따로 간 것), 남방, 육계(따로 간 것), 중앙, 웅황(따로 간 것), 서방, 백반(따로 간 것), 북방, 청대(따로 간 것). ○ 위의 약들을 각각 12g씩 음력 5월 5일 이른 아침에 법제하여 각기 그릇에 처방 순서대로 가지런히 담아서 놓아 둔다. 고양이, 개가 가까이 오지 못하게 하고 부인이 보지 못하게 해야 한다. 그 다음날 오전 11시부터 오후 1시경에 다섯 집에서 만든 떡에 반죽하여 개암알만하게 알약을 만든다. 한번에 1알씩 솜에 싸서 발작하는 날 이른 아침 남자는 왼쪽, 여자는 오른쪽 콧구멍을 막는다. 그 다음 마음을 안정하고 가만히 있어야 하며 잡음식을 먹지 말아야 한다[유취]. 

? 斷?如聖丸 ○ 信砒二錢大蜘蛛三箇雄黑豆四十九粒右爲末滴水和丸如?實大如來日發令夜北斗下先獻過次早以綿?一丸於男左女右耳內塞之立愈如神一丸可救二人[河間]
☞ 단학여성환(斷?如聖丸) ○ 신비 8g, 말거미(지주) 3개, 검정콩(흑두) 49알. ○ 위의 약들을 가루내어 물에 반죽하여 검인만하게 알약을 만든다. 만일 내일이 발작할 날이면 오늘 저녁에 북두칠성을 향하여 제사 지내고 다음날 일찍 1알을 속에 싸서 남자는 왼쪽, 여자는 오른쪽 귀를 막으면 낫는다. 1알이면 두 사람을 낫게 할 수 있다[하간]. 
관련된 글
  1. 동의보감 처방집 단학여성환(斷 如聖丸) by 한닥터
  2. 동의보감 처방집 신선벽하단(神仙碧霞丹) by 한닥터

0개의 댓글

제목 조회 수
[곽란(?亂)] 배멀미로 토하고 설사하는 것[水疾吐瀉] 758
[곽란(?亂)] 단방(單方) 581
[구토(嘔吐)] 구토의 원인[嘔吐之因] 701
[구토(嘔吐)] 맥 보는 법[脈法] 586
[구토(嘔吐)] 토하기를 치료하는 방법[嘔吐治法] 1584
[구토(嘔吐)] 오심과 헛구역[惡心乾嘔] 1327
[구토(嘔吐)] 식비로 먹은 것을 토하는 것[食痺吐食] 845
[구토(嘔吐)] 토하는 병에는 3가지가 있다[吐病有三] 1330
[구토(嘔吐)] 열격과 반위의 원인[?膈反胃病因] 975
[구토(嘔吐)] 열격과 반위를 치료하는 방법[?膈反胃治法] 3066
[구토(嘔吐)] 구토, 열격, 반위 때에는 대변을 통하게 해야 한다[嘔吐?膈反胃宜通大便] 1092
[구토(嘔吐)] 치료하기 어렵거나 치료할 수 없는 증[難治不治證] 562
[구토(嘔吐)] 단방(單方) 685
[구토(嘔吐)] 침뜸치료[鍼炙法] 736
[기침(咳嗽)] 기침병의 원인[咳嗽病因] 796
[기침(咳嗽)] 맥 보는 법[脈法] 682
[기침(咳嗽)] 기침은 폐와 관련된다고 하나 장부와 연관되는 것도 있으므로 각기 다르다[咳嗽雖屬肺亦有臟腑之異] 698
[기침(咳嗽)] 장부와 관련된 기침을 치료하는 약[臟腑治咳藥] 1253
[기침(咳嗽)] 기침이 발작하는 것은 4철에 따라 일찍 하거나 늦게 하는 차이가 있다[嗽作有四時早晏之異] 1269
[기침(咳嗽)] 기침의 여러 가지 증상[咳嗽諸證] 758
[기침(咳嗽)] 풍수(風嗽) 910
[기침(咳嗽)] 한수(寒嗽) 6139
[기침(咳嗽)] 열수(熱嗽) 939
[기침(咳嗽)] 습수(濕嗽) 883
[기침(咳嗽)] 울수(鬱嗽) 912
[기침(咳嗽)] 노수(勞嗽) 1377
[기침(咳嗽)] 식적수(食積嗽) 1250
[기침(咳嗽)] 기수(氣嗽) 890
[기침(咳嗽)] 담수(痰嗽) 1549
[기침(咳嗽)] 건수(乾嗽) 1679