변증(辨證)

4철 생기는 병[四時生病]

한닥터 2011.08.29 조회 수 484 추천 수 0
◎ 四時生病 ○ 靈樞曰冬傷於寒春生?熱春傷於風夏生?泄腸?夏傷於暑秋生??秋傷於濕冬生咳嗽 ○ 內經曰春傷於風夏生?泄夏傷於暑秋爲??秋傷於濕冬生咳嗽冬傷於寒春必病溫 ○ 又曰春傷於風邪氣留連乃爲洞泄夏傷於暑秋爲??秋傷於濕上逆而咳發爲?厥冬傷寒春必病溫[內經] ○ 脈盛身寒得之傷寒脈虛身熱得之傷暑[仲景]

☞ 4철 생기는 병[四時生病]

 ○ 『영추』에 "겨울에 추위에 상(傷)하면 몸에 열병(熱病)이 생기고 봄에 풍(風)에 상하면 여름에 삭지 않은 설사나 이질(痢疾)이 생기고 여름에 더위에 상하면 가을에 학질(?疾)이 생기고 가을에 습기(濕氣)에 상하면 겨울에 기침이 난다"고 씌어 있다. ○ 『내경』에 "봄에 풍(風)에 상하면 여름에 삭지 않은 설사가 나고 여름에 더위에 상하면 가을에 학질이 생기고 가을에 습기에 상하면 겨울에 기침이 나며 겨울에 추위에 상하면 봄에 반드시 온역[溫病]이 생긴다"고 씌어 있다. ○ 또한 봄에 풍(風)에 상하면 그 사기(邪氣)가 머물러 있게 되어 설사가 나고 여름에 더위에 상하면 가을에 학질이 생기며 가을에 습기에 상하면 그 기운이 치밀어 올라서 기침이 나거나 팔다리가 나른해지고 싸늘해지는[?厥] 병이 생긴다. 겨울에 추위에 상하면 봄에 반드시 온병(溫病)이 생긴다[내경]. ○ 맥이 성(盛)하고 몸이 찬 것은 추위에 상한 것이고 맥이 허(虛)하고 몸에 열이 나는 것은 더위에 상한 것이다[중경]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[탕액서례(湯液序例)] 약을 먹는 방법[腹藥法] 488
[흙(土部)] 정저사(井底沙, 우물 밑의 모래) 488
[채소(菜部)] 나륵(羅勒) 나륵자 488
[머리(頭)] 두통 때 치료할 수 없는 증과 치료하기 어려운 증[頭痛不治難治證] 487
[토[吐]] 토하게 해야 할 증[可吐證] 487
[사수(邪崇)] 맥 보는 법[脈法] 487
[물고기(魚部)] 어회(魚膾, 물고기회) 487
[풀(草部)] 택사(澤瀉) 486
[한(寒)] 음궐과 양궐을 갈라보는 방법[辨陰陽厥法] 486
[소아(小兒)] 5장감(五臟疳) 486
[진맥(診脈)] 살이 쪘거나 여윈 것, 키가 크거나 작은 데 따라 맥이 다르다[肥瘦長短異脈] 485
[진맥(診脈)] 죽을 수 있는 것을 예견하는 여러 가지 맥[諸死脈] 485
[풍(風)] 비증 때의 치료방법[痺病治法] 485
[학질(?疾)] 침뜸치료[鍼灸法] 485
[소아(小兒)] 어린이에게 젖을 먹이는 법[小兒乳哺法] 485
[소아(小兒)] 반란(斑爛) 485
[새(禽部)] 원앙(鴛鴦) 485
[벌레(蟲部)] 자패(紫貝) 485
[천지운기(天地運氣)] 주기(主氣) 484
[변증(辨證)] 4철 생기는 병[四時生病] 484
[용약(用藥)] 약을 쓰는 기본 방법[用藥大法] 484
[적취(積聚)] 징가 때 찜질하는 방법[??法] 484
[제창(諸瘡)] 꺼릴 것[禁忌法] 484
[제창(諸瘡)] 뜸치료[灸法] 484
[제상(諸傷)] 꺼릴 것[禁忌法] 484
[잡방(雜方)] 사람을 용감해지게 하는 방법[令人勇] 484
[소아(小兒)] 유모를 고르는 법[擇乳母法] 484
[짐승(獸部)] 토두골(兎頭骨) 토육(兎肉) 484
[젖(乳)] 젖먹이가 없으면 젖이 나오지 않게 해야 한다[無兒則當消乳] 483
[머리털(毛髮)] 부인은 수염이 없다[婦人無鬚] 483