담음(痰飮)

담병에는 사수증 같은 것이 있다는 것[痰病有似邪崇]

한닥터 2011.07.18 조회 수 837 추천 수 0

痰病有似邪祟 血氣者人之神也.神氣虛乏邪因而入理或有之若夫血氣兩虛痰客中焦妨碍升降不得運用以致十二官各失其職視聽言動皆有虛妄以邪治之其人必死<東垣> 先宜多飮薑鹽湯探吐之或竹瀝香油多灌之次服陶氏導痰湯

담병에는 사수증 같은 것이 있다는 것[痰病有似邪崇] 혈기(血氣)가 사람의 신기(神氣)이다. 신기가 허하고 부족하면 사기가 혹 들어올 수도 있다. 만약 혈과 기가 다 허해서 담이 중초(中焦)에 머물러 있게 되면 기혈의 오르내리는 작용이 장애되어 잘 돌아가지 못한다. 그러면 12장기가 각기 자기의 기능을 잃는다. 때문에 보고 듣고 말하며 행동하는 것을 다 허투루 하게 된다. 이것을 사수증(邪崇證)으로 보고 치료한다면 반드시 죽는다[동원]. 먼저 생강과 소금을 달인 물을 많이 먹여서 토하게 하는 것이 좋다. 또한 죽력과 참기름을 많이 떠먹인 다음 도씨도담탕을 써도 된다.

 

? 陶氏導痰湯 治痰迷心竅或似鬼半夏一錢赤茯苓天南星枳實各八分陳皮黃芩黃連白朮瓜蔞仁各五分桔梗四分人參三分甘草二分右剉作一貼入薑三片棗二枚水煎臨臥入竹瀝薑汁調服先吐去痰次服此藥<入門>

도씨도담탕(陶氏導痰湯) ()이 심규(心竅)를 막아서 혹 사수증 비슷한 증상이 나타나는 것을 치료한다. 반하 4g, 적복령, 천남성, 지실 각각 3.2g, 진피, 황금, 황련, 백출, 과루인 각각 2g, 길경 1.6g, 인삼 1.2g, 감초 0.8g. 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3, 대추 2알과 함게 물에 달인다. 여기에 죽력과 생강즙을 타서 잠잘 무렵에 먹는데 먼저 토하게 하여 담을 없앤 다음 써야 한다[입문].

 

관련된 글
  1. 동의보감 처방집 도씨도담탕(陶氏導痰湯) by 한닥터

0개의 댓글

제목 조회 수
[가슴(胸)] 적심통(積心痛) 1399
[정(精)] 정은 신체의 근본[精爲身本] 1398
[가슴(胸)] 어혈로 생긴 위완통[瘀血胃脘痛] 1396
[신형(身形)] 단방(單方) 1393
[혈(血)] 피를 흘린 뒤의 어지럼증[失血眩暈] 1393
[얼굴(面)] 얼굴에 생긴 대양증[面戴陽證] 1393
[한(寒)] 태음병의 형태와 증상과 약 쓰는 방법[太陰形證用藥] 1393
[혈(血)] 잇몸에서 피가 나오는 것[齒?] 1392
[정(精)] 정은 지극한 보배[精爲至寶] 1388
[내상(內傷)] 내상병 초기에 속이 열하나 나중에는 속이 차다[內傷病始爲熱中終爲寒中] 1388
[신형(身形)] 4대(四大)로부터 형체가 생긴다는 것[四大成形] 1385
[화(火)] 비열(脾熱) 1384
[대변(大便)] 변비[大便秘結] 1381
[기침(咳嗽)] 노수(勞嗽) 1377
[풍(風)] 중풍의 열증[中風熱證] 1 1376
[신형(身形)] 형체와 기는 오래 살고 일찍 죽는 것을 정한다[形氣定壽夭] 1375
[혈(血)] 코피를 멈추는 방법[止?法] 1374
[후음(後陰)] 치질은 내치와 외치로 가른다[痔有內外] 1374
[신형(身形)] 사람의 마음은 천기와 부합된다[人心合天機] 1373
[머리털(毛髮)] 수염과 머리털이 길어지거나 마르는 것[鬚髮榮枯] 1371
[꿈(夢)] 몸이 무거우면 눕기를 좋아한다[身重嗜臥] 1361
[오줌(小便)] 음경 속이 가렵거나 아픈 것[莖中痒痛] 1361
[풍(風)] 입과 눈이 삐뚤어지는 것[口眼?斜] 1359
[토[吐]] 토하는 것을 멈추는 방법[止吐法] 1356
[조(燥)] 조병에는 혈을 보하는 것이 좋다[燥宜養血] 1352
[온역(瘟疫)] 대두온을 치료하는 방법[大頭瘟治法] 1351
[정(精)] 백음증(白淫證) 1349
[짐승(獸部)] 장골(?骨, 노루뼈) 장육(?肉, 노루고기) 장제(?臍) 1345
[기침(咳嗽)] 기침을 두루 치료하는 약[通治咳嗽藥] 1341
[심장(心臟)] 심병의 증상[心病證] 1340