물(水部)

물의 품질에 대하여[論水品]

한닥터 2011.10.25 조회 수 460 추천 수 0
◎ 論水品 ○ 水者日常所用人多忽之殊不知天之生人水穀以養之水之於人不亦重乎故人之形體有厚薄年壽有長短多由於水土之不同驗之南北可見矣[食物] ○ 凡井水有遠從地?來者爲上有從近處江河中?來者欠佳又城市人家稠密溝渠汚水雜入井中成?用須煎滾停頓一時後?下墜取上面淸水用之否則氣味俱惡而煎茶釀酒作豆腐三事尤不堪也雨後井水渾濁須?桃杏仁連汁投水中攪留少時則渾濁墜底矣[食物] ○ 凡諸飮水療疾皆取新汲淸泉不用停汚濁煖非直無效固亦損人宜愼之[本草]

☞ 물의 품질에 대하여[論水品]

○ 물은 일상적으로 쓰는 것이라고 하여 사람들이 흔히 홀시하는데 그것은 물이 하늘에서 생겼다는 것을 알지 못하기 때문이다. 사람은 물과 음식에 의해서 영양된다. 그러니 물이 사람에게 중요한 것이 아니겠는가. 사람은 살찐 사람도 있고 여윈 사람도 있으며 오래 사는 사람도 있고 오래 살지 못하는 사람도 있다. 이런 차이가 생기는 원인은 흔히 수토(水土)가 같지 않기 때문이다. 그것은 남쪽지방과 북쪽지방을 비교해보면 알 수 있다[식물]. ○ 대체로 우물물(井水)은 땅속 깊이 있는 물줄기에서 나오는 것이라야 제일 좋다. 얕은 곳에서 나오는 것은 강물이 스며 들어간 것이기 때문에 좋지 않다. 그리고 사람이 많이 사는 도시의 우물물은 개울의 더러운 물이 스며 들어간 것이기 때문에 맛이 쩝절하다. 그러므로 끓여서 한참동안 놓아두어 가라앉혀서 쩝절한 맛이 없어진 다음 그 윗물을 써야 한다. 이와 같이 하지 않으면 냄새와 맛이 다 좋지 않다. 그러니 차를 달이거나 술을 빚거나 두부를 만드는 데는 더욱 쓸 수 없다. 비가 온 뒤의 흐려진 우물물은 반드시 살구씨나 복숭아씨를 짓찧어 즙을 내서 넣고 휘저어서 잠깐동안 놓아두었다가 흐려진 것이 가라앉은 다음에 써야 한다[식물]. ○ 병을 치료하는데 쓰는 물은 다 맑은 샘물(淸泉)을 새로 길어다가 써야 한다. 한 곳에 고여 있어서 더러워지고 흐리며 미지근한 물을 쓰면 효과가 없을 뿐만 아니라 오히려 사람에게 해롭다. 그러므로 쓰지 않는 것이 좋다[본초]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[채소(菜部)] 홍촉규(紅蜀葵) 홍촉규엽(紅蜀葵葉, 홍촉규잎) 홍촉규화(紅蜀葵花, 홍촉규꽃) 홍촉규자(紅蜀葵子, 홍촉규씨) 479
[채소(菜部)] 향유(香?, 노야기) 479
[풀(草部)] 마황(麻黃) 478
[한(寒)] 한궐로 갑자기 까무러친 것[寒厥暴亡] 478
[옹저(癰疽)] 옹저 때 화침하는 방법[癰疽烙法] 478
[소아(小兒)] 어린이를 보호하는 법[小兒保護法] 478
[소아(小兒)] 감리(疳痢) 478
[후음(後陰)] 누치(瘻痔) 477
[진맥(診脈)] 맥에는 위기가 기본이다[脈以胃氣爲本] 477
[기침(咳嗽)] 코에 냄새를 쏘이는 방법[?法] 477
[제창(諸瘡)] 뜸치료[灸法] 477
[잡방(雜方)] 엿을 달이는 방법[造飴糖法] 477
[부인(婦人)] 딸꾹질[咳逆] 477
[소아(小兒)] 마마를 앓은 뒤에 생기는 옹과 절[痘後癰癤] 477
[곡식(穀部)] 부소맥(浮小麥, 밀쭉정이) 477
[풀(草部)] 궁궁(芎?, 궁궁이) 미무(?蕪, 궁궁이싹) 476
[한(寒)] 상한에 대한 10가지 권고[傷寒十勸] 476
[온역(瘟疫)] 온역과 열병 때 치료하지 못하는 증[瘟疫熱病不治證] 476
[잡방(雜方)] 물고기를 죽이는 방법[殺魚] 476
[소아(小兒)] 포로감(哺露疳) 476
[소아(小兒)] 추워서 떠는 것[寒戰] 476
[머리(頭)] 숫구멍이 벌어지는 것[腦縫開裂] 475
[눈(眼)] 도첩권모(倒睫拳毛) 475
[근(筋)] 수태음(手太陰)의 경근[手太陰之筋] 475
[전음(前陰)] 음낭병 때 죽을 증상[陰囊病死候] 475
[진맥(診脈)] 자연환경과 조화되는 6가지 주되는 맥[天和六脈] 475
[괴질(怪疾)] 몸에 고양이눈 같이 생긴 헌데가 나는 것[身生猫眼瘡] 475
[소아(小兒)] 정해감(丁奚疳) 475
[탕액서례(湯液序例)] 습증약은 변화시켜 무성하게 한다[濕化成] 475
[근(筋)] 힘줄병 때 겉에 나타나는 증후[筋病外證] 474