새(禽部)

단웅계육(丹雄鷄肉, 붉은 수탉의 고기)

한닥터 2011.10.26 조회 수 705 추천 수 0
◈ 丹雄?肉 ○ 블근수?性微溫(一云微寒)味甘無毒主女人崩中漏下赤白沃補虛溫中通神殺毒?不祥[本草] ○ 易云巽爲?爲風?鳴於五更者日將至巽位感動其氣而鳴也故風人不可食[本草] ○ ?屬土而有金與木火性補故助濕中之火病邪得之爲有助而病劇非?而已與夫魚肉之類皆能助病者也[丹心]

☞ 단웅계육(丹雄鷄肉, 붉은 수탉의 고기)

○ 성질이 약간 따뜻하고[微溫](약간 차다[微寒]고도 한다) 맛이 달며[甘] 독이 없다. 주로 여자의 붕루[崩中漏下]와 적백대하[赤白]를 치료하는데 허(虛)한 것을 보(補)하고 속[中]을 따뜻하게 하며 정신을 좋아지게 하고[通神] 독을 없애며 좋지 못한 것을 피하게 한다[본초]. ○ 『주역(周易)』에 "손괘[巽]는 닭이 되고 바람이 된다"고 씌어 있다. 닭이 새벽 4시경에 우는 것은 해가 장차 손방 즉 동남쪽 사이에서 떠올라 오려는 기운을 감수[感動]하기 때문이다. 그러므로 풍증이 있는 사람[風人]은 먹지 말아야 한다[본초]. ○ 닭은 토(土)에 속하나 금(金), 목(木), 화(火)의 성질을 보해주기 때문에 습 가운데 화[濕中之火]를 도와준다. 그러므로 사기[邪]는 닭을 만나면 더 성한다. 때문에 병이 몹시 심해진다. 닭뿐만 아나라 생선이나 고기류도 다 병을 심해지게 한다[단심]. 

◈ 頭 ○ 主殺鬼東門上者尤良[本草]
☞ 단웅계두(丹雄鷄頭, 붉은 수탉의 대가리) ○ 사귀(殺鬼)를 죽이는데 동쪽 문 위에서 자는 것이 더 좋다[본초]. 

◈ 朱雄?冠血 ○ 主自縊死及百?入耳又療白??瘍風[本草]
☞ 주웅계관혈(朱雄鷄冠血, 붉은 수탉의 볏피) ○ 목을 매고 죽은 것[自縊死]과 귀에 온갖 벌레가 들어간 것[百蟲入耳]을 낫게 한다. 또한 백전풍(白?風)과 역양풍(?瘍風)도 치료한다[본초]. 

◈ 糞 ○ 治白虎歷節風幷付風痛[本草]
☞ 주웅계관분(朱雄鷄冠糞, 닭똥) ○ 백호역절풍(白虎歷節風)을 치료한다. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[소아(小兒)] 등불로 비추어 보는 법[照燈影法] 311
[소아(小兒)] 마마 때의 허증과 실증을 구별하는 법[辨痘虛實] 791
[소아(小兒)] 마마 때의 음증과 양증을 구별하는 법[辨痘陰陽證] 609
[소아(小兒)] 보호하는 법[保護] 330
[소아(小兒)] 음식(飮食) 306
[소아(小兒)] 마마 때에 먹일 수 있는 좋은 음식[痘疹宜食物] 351
[소아(小兒)] 꺼릴 것[禁忌] 299
[소아(小兒)] 목욕시키는 법[浴法] 420
[소아(小兒)] 방예하는 법[禳法] 614
[소아(小兒)] 마마 때의 여러 가지 증상[痘瘡諸證] 320
[소아(小兒)] 음성[聲音] 451
[소아(小兒)] 목구멍이 아픈 것[咽喉痛] 523
[소아(小兒)] 허리와 배가 아픈 것[腰腹痛] 999
[소아(小兒)] 경휵(驚?) 600
[소아(小兒)] 구토(嘔吐) 591
[소아(小兒)] 설사(泄瀉) 547
[소아(小兒)] 담천(痰喘) 714
[소아(小兒)] 번갈(煩渴) 706
[소아(小兒)] 배가 불러 오르는 것[腹脹] 376
[소아(小兒)] 저절로 땀이 나는 것[自汗] 402
[소아(小兒)] 가렵고 아픈 것[痒痛] 767
[소아(小兒)] 반란(斑爛) 485
[소아(小兒)] 추워서 떠는 것[寒戰] 476
[소아(小兒)] 이를 가는 것[咬牙] 570
[소아(小兒)] 피를 많이 흘리는 것[失血] 553
[소아(小兒)] 소변이 잘 나오지 않는 것[尿澁] 622
[소아(小兒)] 변비(便秘) 648
[소아(小兒)] 도엽(倒?) 548
[소아(小兒)] 흑함(黑陷) 704
[소아(小兒)] 눈을 보호하는 것[護眼] 578