풍(風)

단방(單方)/풍

한닥터 2011.09.02 조회 수 579 추천 수 0
◎ 單方 ○ 凡三十七種有禦風膏五加皮酒竹瀝湯豆淋酒虎骨酒

☞ 단방(單方)

 ○ 모두 37가지(어풍고, 오가피술, 죽력탕, 두림주, 호골주도 들어 있다)이다. 

? 石灰 ○ 治中風口眼?斜石灰一合醋炒調如泥右?塗左左?塗右候?正卽洗去[本草]
☞ 석회(石灰) ○ 중풍(中風)으로 입과 눈이 비뚤어진 것을 치료하는데 1홉을 식초에 잘 개어 볶아서 오른쪽으로 비뚤어졌으면 왼쪽에 바르고 왼쪽으로 비뚤어졌으면 오른쪽에 바른다. 이와 같이 하여 제대로 되면 곧 씻어버려야 한다[본초]. 

? 菖蒲 ○ 治三十六種風無不效取根?浸酒或釀酒服法見雜方[本草]
☞ 창포(菖蒲) ○ 36가지 풍증을 다 치료한다. 뿌리를 캐어 썰어서 술에 담갔다가 먹거나 술을 빚어서 먹는데 그 방법은 잡방(雜方)에 있다[본초]. 

? 甘菊 ○ 治諸風及風眩取乾煮湯飮之或浸酒或釀酒服釀法見雜方[本草]
☞ 감국(甘菊) ○ 모든 풍증과 풍(風)으로 생긴 어지럼증을 치료한다. 말려서 달여 먹거나 술에 담갔다가 먹거나 술을 빚어 먹는다. 술을 만드는 방법은 잡방에 있다[본초]. 

? 白朮 ○ 治一切風及??痺或中風口?不省朮四兩酒三升煮取一升頓服之[本草]
☞ 백출(白朮) ○ 모든 풍증과 저리면서 감각이 없는 것, 중풍으로 이를 악물고 정신을 차리지 못하는 것을 치료한다. 백출 160g을 술 3되에 넣고 1되가 되게 달여서 단번에 먹는다[본초]. 

? 獨活羌活 ○ 獨活治下部風羌活治上部風?療一切風百節風取一兩?酒煎服 ○ 中風口?不省獨活一兩?酒二升煎至一升黑豆五合炒熱投酒中盖定良久取溫服之[本草]
☞ 독활(獨活) ○ 아랫도리에 생긴 풍증을 치료한다. 강활은 윗도리에 생긴 모든 풍증을 치료한다. 또한 여러 가지 풍증(風證)과 백절풍(百節風)도 치료한다. 강활 40g을 썰어서 술에 달여 먹는다. ○ 중풍으로 이를 악물고 정신을 차리지 못하는 데는 독활 40g을 쓰는데 썰어서 술 2되에 넣고 절반이 되게 달인다. 다음 여기에 검정콩(흑두) 5홉을 뜨겁게 볶아서 놓고 한참동안 뚜껑을 덮어 두었다가 따뜻하게 된 것을 먹는다[본초]. 

? 防風 ○ 分頭身梢治上中下部風邪 ○ 治三十六種風療風最要?一兩酒水煎服[本草]
☞ 방풍(防風) ○ 노두, 몸통, 잔뿌리는 각기 상부(上部), 중부(中部), 하부(下部)에 생긴 풍증을 치료한다. ○ 36가지 풍증을 치료하므로 풍증을 치료하는 데 없어서는 안 될 약이다. 40g을 썰어서 물과 술을 섞은 데 넣고 달여 먹는다[본초]. 

? 蒼耳子 ○ 治一切風氣及風濕痺取子三兩爲末水一升半煎取七合溫服之又水煎如茶服[本草]
☞ 창이자(蒼耳子, 도꼬마리) ○ 모든 풍기(風氣)와 풍습비(風濕痺)를 치료한다. 도꼬마리 120g을 가루내어 물 1되 5홉에 넣고 절반이 되게 달인 다음 따뜻하게 하여 먹는다. 또는 물에 달여서 차처럼 먹기도 한다[본초]. 

? 仙靈脾 ○ 治中風半身不遂取一斤?袋盛浸二斗酒中日久取飮常令?[本草]
☞ 선령비(仙靈脾) ○ 중풍(中風)으로 몸 한쪽을 쓰지 못하는 것을 치료한다. 팔파리(음양곽) 600g을 썰어 명주주머니에 넣어서 술 2말에 며칠 동안 담가 두었다가 그 술을 늘 취하도록 마신다[본초]. 

? 藁本 ○ 治一百六十種惡風又治頭風?一兩水煎服[本草]
☞ 고본(藁本) ○ 160가지 풍병과 두풍(頭風)을 치료한다. 고본 40g을 썰어서 물에 달여 먹는다[본초]. 

? 天麻 ○ 治諸風痺??不遂其苗名定風草又名赤箭不爲風所動?水煎服[本草]
☞ 천마(天麻) ○ 여러 가지 풍증으로 저린 것과 팔다리를 쓰지 못하는 것을 치료한다. 천마싹을 정풍초(定風草)라고도 하고 적전(赤箭)이라고도 한다. 바람에 흔들리지 않는다는 뜻에서 나온 이름이다. 물에 달여서 먹는다[본초]. 

? ?麻子 ○ 治中風口眼?斜取子去殼?爛右?塗左左?塗右 ○ 一方硏塗在手心以一盂子置在手心?麻子上用熟水置盂中候口眼正則急去之左右如上法用[本草]名禦風膏
☞ 비마자(?麻子, 아주까리씨) ○ 중풍으로 입과 눈이 비뚤어진 것을 치료한다. 아주까리씨(피마자)를 껍질을 벗기고 잘 짓찧어 쓰는데 오른쪽이 비뚤어졌으면 왼쪽에 바르고 왼쪽이 비뚤어졌으면 오른쪽에 바른다. ○ 또 한 가지 처방은 다음과 같다. 잘 갈아서 손바닥에 놓은 다음 뜨거운 물을 담은 쟁반을 그 위에 올려놓으면 입과 눈이 제대로 돌아선다. 그러면 빨리 씻어 버린다. 왼쪽이 비뚤어졌는가 오른쪽이 비뚤어졌는가에 따라 위에서와 같이 왼쪽이나 오른쪽 손바닥에 한다[본초]. ○ 일명 어풍고(禦風膏)라고도 한다. 

? 稀簽 ○ 治中風久百醫不差五月五日摘其葉嫩枝酒蜜?拌蒸九蒸九曝?爲末蜜丸梧子大溫酒或米飮下五七十丸久服則眼目淸明筋骨强健髮白更黑[本草]
☞ 희첨(稀簽, 진득찰) ○ 중풍이 오래되어 온갖 치료를 다 하여도 낫지 않는 것을 치료한다. 음력 5월 5일에 잎사귀와 연한 가지를 따서 술과 봉밀에 버무려 아홉번 쪄서 아홉번 볕에 말려 가루를 낸다. 다음 봉밀에 반죽하여 벽오동씨만하게 알약을 만든다. 한번에 50-70알씩 데운 술이나 미음으로 먹는다. 오랫동안 먹으면 눈이 밝아지고 몸이 든든해지며 희어졌던 머리털이 다시 검어진다[본초]. 

? 松葉 ○ 治中風口?靑葉一斤?令汁出淸酒一甁一宿浸置火邊初服半升漸至一升汗出卽正[本草]
☞ 송엽(松葉, 솔잎) ○ 중풍으로 입이 비뚤어진 것을 치료한다. 푸른 잎(靑葉) 600g을 짓찧어 즙을 내어 청주 1병에 넣어 하룻밤 더운 곳에 두었다가 처음에는 300g 정도 먹고 점차 양을 늘려 1되까지 먹는다. 그 다음 땀을 내면 비뚤어졌던 것이 곧 바로 선다[본초]. 

? 黃松節 ○ 治偏風口眼?斜毒風筋攣骨痛浸酒服名松節酒(方見穀部)
☞ 황송절(黃松節, 소나무마디) ○ 편풍(偏風)으로 입과 눈이 비뚤어진 것과 독풍(毒風)으로 힘줄이 켕기고 뼈가 아픈 것을 치료한다. 술에 우려서 먹는다. 이것을 일명 송절주(松節酒, 처방은 탕액편 곡식문에 있다)라고 한다. 

? 五加皮 ○ 治風補虛又治風痺及痛風釀酒飮之名曰五加皮酒(方見穀部)[本草] ○ 目僻眼

0개의 댓글

제목 조회 수
[풍(風)] 치병은 간질과 비슷하나 실지는 다르므로 풍병으로 보고 치료해서는 안 된다[?與癎相似而實不同又不可作風治] 651
[풍(風)] 파상풍의 예후가 좋지 못한 증상[破傷風凶證] 396
[풍(風)] 단방(單方)/풍 579
[풍(風)] 침뜸치료[鍼炙法]/풍 646