용약(用藥)

약 쓰는 요령[用藥凡例]

한닥터 2011.08.29 조회 수 465 추천 수 0
◎ 用藥凡例 ○ 凡諸風以防風爲君解利傷風以防風爲君白朮甘草爲佐是風宜辛散也 ○ 凡解利傷寒以甘草爲君防風白朮爲佐是寒宜甘發也 ○ 凡眼暴發赤腫以防風黃芩爲君以瀉火黃連當歸爲佐以和血眼久病昏暗以熟地黃當歸爲君羌活防風爲臣甘菊甘草爲佐 ○ 凡痢疾腹痛以白芍藥甘草爲君當歸白朮爲佐水瀉茯?白朮爲君芍藥甘草爲佐 ○ 凡嗽以五味子爲君痰以半夏喘以阿膠爲佐熱以黃芩爲佐 ○ 凡?以柴胡爲君 ○ 凡小便不利以黃栢知母爲君茯?澤瀉爲佐 ○ 凡下焦有濕以草龍膽防己爲君甘草梢黃栢爲佐 ○ 凡痔漏以蒼朮防風爲君甘草芍藥爲佐 ○ 凡諸瘡以黃連當歸爲君甘草黃芩爲佐[東垣]

☞ 약 쓰는 요령[用藥凡例]

 ○ 모든 풍습[風]에는 방풍(防風)을 주약으로 하고 풍사[風]에 상(傷)한 것을 풀리게 하는 데도 방풍을 주[君]약으로 하여 백출과 감초를 좌(佐)약으로 해야 한다. 왜냐하면 풍사는 맛이 매운 약으로 발산시켜야 좋기 때문이다. ○ 한사[寒]에 상한 것을 낫게 하는 데는 감초를 주약으로 하고 방풍, 백출을 좌약으로 해야 한다. 왜냐하면 한사[寒]는 맛이 단 약으로 발산시켜야 좋기 때문이다. ○ 눈이 갑자기 벌겋게 붓는 병에는 방풍, 황금을 주약으로 하여 화(火)를 사(瀉)하고 황련과 당귀를 좌약으로 하여 혈[血]을 조화시켜야 한다. 오랜 눈병으로 눈앞이 흐린 데는 숙지황, 당귀를 주약으로 하고 강활과 방풍을 신(臣)약으로 하여 감국과 감초를 좌약으로 해서 써야 한다. ○ 이질(痢疾)로 배가 아픈 데는 백작약과 감초를 주약으로 하고 당귀와 백출를 좌약으로 해야 한다. 물 같은 설사가 나는 데는 백복령과 백출을 주약으로 하고 감초와 백작약을 좌약으로 해서 써야 한다. ○ 모든 기침에는 오미자를 주약으로 하는데 담이 있으면 반하, 숨이 차면 아교를 좌약으로 해야 한다. 그리고 열(熱)이 있으면 황금을 좌약으로 해야 한다. ○ 모든 학질[?疾]에는 시호를 주약[君]으로 해야 한다. ○ 오줌이 잘 나가지 않는 데는 황백과 지모를 주약으로 하고 백복령과 택사를 좌약으로 해야 한다. ○ 하초(下焦)에 습(濕)이 있으면 용담초, 방기를 주약으로 하고 감초(가는 뿌리)와 황백을 좌약으로 해야 한다. ○ 치루(痔漏)에는 창출와 방풍을 주약으로 하고 감초와 백작약를 좌약으로 해야 한다. ○ 모든 헌데[瘡]에는 황련과 당귀를 주약으로 하고 감초와 황금을 좌약으로 해야 한다[동원]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[용약(用藥)] 지양은 지음으로 보좌해야 한다[至陽佐以至陰] 433
[용약(用藥)] 위기를 상하지 말아야 한다[勿傷胃氣] 435
[용약(用藥)] 살찌고 여윈 데 따라 약을 쓰는 방법[肥瘦用藥] 1842
[용약(用藥)] 식사요법으로 병을 치료하는 것[食療治病] 432
[용약(用藥)] 병을 치료하는 데 8가지 중요한 것[治病八要] 430
[용약(用藥)] 보하지 말아야 할 4가지 병이 있다[病有不可補者四] 428
[용약(用藥)] 표증, 이증, 허증, 실증에 쓰는 약[表裏虛實藥] 1091
[용약(用藥)] 풍증, 열증, 조증, 습증, 한증을 치료하는 방법[風熱燥濕寒治法] 779
[용약(用藥)] 병을 치료할 때에는 먼저 병의 뿌리를 없애야 한다[治病先去根] 402
[용약(用藥)] 18제(十八劑) 490
[용약(用藥)] 약 쓰는 요령[用藥凡例] 465