언어(言語)

몹시 놀라서 말을 못하는 것[大驚不語]

한닥터 2011.07.16 조회 수 729 추천 수 0
◎ 大驚不語 ○ 大驚入心則敗血頑痰塡塞心竅故瘖不能言宜密陀僧散遠志丸茯神散<直指>
 
☞ 몹시 놀라서 말을 못하는 것[大驚不語]

  ○ 몹시 놀란 기운이 심(心)에 들어가면 궂은 피와 오래된 담이 심규(心竅)를 막기 때문에 벙어리가 되어 말을 하지 못하게 된다. 이런 데는 밀타숭산, 원지환, 복신산을 쓰는 것이 좋다[직지]. 
 
? 密陀僧散治驚氣入心瘖不能言密陀僧硏極細末每一錢茶淸調下一方以熱酒調下有熱者麝香湯調下昔有人爲虎蛇所驚久瘖服此卽愈<虞世>
☞ 밀타승산(蜜陀僧散) ○ 놀란 기운이 심에 들어가면 벙어리가 되어 말을 하지 못하는 것을 치료한다. ○ 밀타승. ○ 위의 약을 보드랍게 가루내어 한번에 4g씩 찻물에 타 먹는다. 어떤 처방은 뜨거운 술에 타 먹게 되어 있다. 열이 있으면 사향을 탄 끓인 물에 풀어 먹는다. 옛날 어떤 사람이 범과 뱀에게 놀라서 오랫동안 말을 못하다가 이 약을 먹고 곧 나았다[우세]. 
 
? 遠志丸 治因驚言語顚錯遠志薑製南星牛膽製人參白附子白茯神酸棗仁炒各五錢朱砂三錢水飛麝香一錢金箔五片右爲末蜜丸梧子大朱砂爲衣薄荷湯下三十丸日再服<本事>
☞ 원지환(遠志丸) ○ 놀라서 말을 헛갈리게 하는 것을 치료한다. ○ 원지(생강즙에 법제한 것), 천남성(우담에 법제한 것), 인삼, 노랑돌쩌귀, 백복신, 산조인(볶은 것) 각각 20g, 주사(수비한 것) 12g, 사향 4g, 금박 5장. ○ 위의 약들을 가루내어 봉밀에 반죽한 다음 벽오동씨만하게 알약을 만들어 주사를 입힌다. 한번에 30알씩 박하를 달인 물로 하루 두번 먹는다[본사]. 
 
? 茯神散 治同上 茯神生乾地黃白芍藥川芎當歸桔梗白茯苓遠志薑製右爲末每二錢水二盞燈心一錢大棗二枚同煎至七分服之有一婦年七十四歲因戎亂爲驚疾服二方得效<本事>
☞ 복신산(茯神散) ○ 이 약은 위와 같은 병을 치료한다. ○ 복신, 생건지황, 백작약, 천궁, 당귀, 길경, 백복령, 원지(생강즙에 법제한 것). ○ 위의 약들을 가루내어 한번에 8g씩 물 2잔에 등심초 4g, 대추 2알과 함께 넣고 7분이 되게 달여 먹는다. 어떤 부인이 74살에 전쟁으로 놀라는 증상이 생겼을 때 이 2가지 약을 먹고 나았다[본사]. 
 
관련된 글
  1. 동의보감 처방집 복신산(茯神散) by 한닥터
  2. 동의보감 처방집 원지환(遠志丸) by 한닥터
  3. 동의보감 처방집 밀타승산(蜜陀僧散) by 한닥터

0개의 댓글

제목 조회 수
[침구(針灸)] 5탈증에는 침으로 사하지 말아야 한다는 데 대하여[五奪勿用鍼瀉] 427
[침구(針灸)] 사법(瀉法)만 있고 보법(補法)은 없는 침법[鍼法有瀉無補] 570
[침구(針灸)] 뜸의 보사법[灸補瀉法] 594
[침구(針灸)] 침뜸의 꺼려야 할 것[鍼灸禁忌] 380
[침구(針灸)] 침을 놓는 데는 기술이 있어야 한다는 데 대하여[鍼要得術] 560
[침구(針灸)] 침을 놓는 데는 유능한 의사와 서투른 의사가 있다는 데 대하여[鍼有上工中工] 436
[침구(針灸)] 침이 들어가 살에 붙는 것[鍼入着肉] 393
[침구(針灸)] 12경맥의 순행과 수혈[十二經脈流注?穴] 835
[침구(針灸)] 수태음폐경의 순행[手太陰肺經流注] 712
[침구(針灸)] 수양명대장경의 순행[手陽明大腸經流注] 440
[침구(針灸)] 족양명위경의 순행[足陽明胃經流注] 511
[침구(針灸)] 족태음비경의 순행[足太陰脾經流注] 404
[침구(針灸)] 수소음심경의 순행[手少陰心經流注] 420
[침구(針灸)] 수태양소장경의 순행[手太陽小腸經流注] 549
[침구(針灸)] 족태양방광경의 순행[足太陽膀胱經流注] 610
[신형(身形)] 신형장부도 身形藏府圖 2 4468
[신형(身形)] 형체와 기의 시초[形氣之始] 2051
[신형(身形)] 임신의 시초[胎孕之始] 3927
[신형(身形)] 4대(四大)로부터 형체가 생긴다는 것[四大成形] 1385
[신형(身形)] 사람의 원기의 왕성과 쇠약[人氣盛衰] 1608
[신형(身形)] 늙으면 자식을 낳지 못한다[年老無子] 1471
[신형(身形)] 오래 살고 일찍 죽는 차이[壽夭之異] 1639
[신형(身形)] 형체와 기는 오래 살고 일찍 죽는 것을 정한다[形氣定壽夭] 1375
[신형(身形)] 사람의 몸은 하나의 나라와 같다[人身猶一國] 1428
[신형(身形)] 단전(丹田)에는 세 가지가 있다[丹田有三] 1584
[신형(身形)] 몸의 뒷부분[背]에는 3관(三關)이 있다[背有三關] 1262
[신형(身形)] 정기신(精氣神)의 보양(保養)[保養精氣神] 2159
[신형(身形)] 옛날에 진인(眞人), 지인(至人), 성인(聖人), 현인(賢人)이 있었다 2091
[신형(身形)] 상고시대 사람들이 소박한 데 대하여[論上古天眞] 1153
[신형(身形)] 사철의 기후에 맞게 정신을 수양한다[四氣調神] 1313