언어(言語)

침뜸치료[鍼灸法]/언어

한닥터 2011.07.16 조회 수 640 추천 수 0
◎ 鍼灸法 ○ ?不能言取合谷涌泉陽交通谷天鼎期門支溝<甲乙經> ○ 足太陰之脈病舌本强不能言又手少陰之別脈名曰通里虛則不能言取此穴<靈樞> ○ 舌緩不能言取?門舌下腫難言取廉泉<資生>

☞ 침뜸치료[鍼灸法]/언어  

○ 벙어리가 되어 말을 하지 못하는 데는 합곡(合谷), 용천(涌泉), 양교(陽交), 통곡(通谷), 천정(天鼎), 기문(期門), 지구(支溝)혈들을 쓴다[갑을경]. ○ 족태음경(足太陰經)에 병이 생기면 혀뿌리가 뻣뻣해져 말을 할 수 없게 된다. 또한 수소음경(手少陰經)의 별맥(別脈)을 통리(通里)라고 하는데 그 맥이 허(虛)하면 말을 하지 못한다. 이런 때에 위의 침혈들을 쓴다[영추]. ○ 혀가 늘어져서 말을 못하는 데는 아문(?門)혈을 쓰고 혀 밑이 부어서 말하기 힘들어 하는 데는 염천(廉泉)혈을 쓴다[자생]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[혈(血)] 피오줌[尿血] 1487
[입과 혀(口舌)] 입에서 냄새가 나는 것[口臭] 1486
[적취(積聚)] 6울이 적취, 징가, 현벽의 원인이다[六鬱爲積聚?癖之本] 1 1481
[허리(腰)] 어혈로 허리가 아픈 것[瘀血腰痛] 1479
[방광부(膀胱腑)] 방광의 위치[膀胱部位] 1478
[머리(頭)] 담궐두통(痰厥頭痛) 1478
[신형(身形)] 늙으면 자식을 낳지 못한다[年老無子] 1472
[과실(果部)] 매실(梅實, 매화열매) 오매(烏梅) 백매(白梅) 매엽(梅葉, 매화나무잎) 1469
[화(火)] 골증열(骨蒸熱) 1466
[포(胞)] 대하를 치료하는 방법[帶下治法] 1465
[신형(身形)] 양성금기[養性禁忌] 1464
[내상(內傷)] 식상에 보하는 약[食傷補益之劑] 1464
[물고기(魚部)] 이어담(鯉魚膽, 잉어쓸개) 1460
[제창(諸瘡)] 음식창(陰蝕瘡) 1457
[제창(諸瘡)] 개선(疥癬, 옴과 버짐) 1456
[기침(咳嗽)] 밤에 나는 기침[夜嗽] 1455
[신(神)] 탈영증과 실정증[脫營失精證] 1453
[담음(痰飮)] 울담(鬱痰) 1452
[적취(積聚)] 식울(食鬱) 1451
[한(寒)] 상한의 반표반리증[傷寒半表半裏證] 1449
[정(精)] 습담(濕痰)이 스며들어 유정(遺精)이 생긴다[濕痰?爲遺精] 1 1448
[오줌(小便)] 노림(勞淋) 1448
[머리(頭)] 풍한두통(風寒頭痛) 1447
[한(寒)] 상한표증(傷寒表證) 1447
[화(火)] 중초열(中焦熱) 1447
[옹저(癰疽)] 옹저의 5발증[癰疽五發證] 1447
[머리털(毛髮)] 수염과 머리털이 노랗게 되면서 마르는 것[鬚髮黃落] 1444
[비장(脾臟)] 비병의 증상[脾病證] 1443
[부인(婦人)] 유산[半産] 1443
[허로(虛勞)] 간이 허한 데 쓰는 약[肝虛藥] 1441