이빨(牙齒)

이빨에 바르고 문지르는 약[齒病塗擦方]

한닥터 2011.08.11 조회 수 801 추천 수 0
◎ 齒病塗擦方 ○ 齒痛宜謝傅笑去散香椒散?鬼散蝎梢散細辛散當歸龍膽散擦牙方擦牙止痛方腎虛胃熱牙疼方固齒散

☞ 이빨에 바르고 문지르는 약[齒病塗擦方]

 ○ 이빨이 아픈 데는 사부소거산, 향초산, 괵귀산, 갈초산, 세신산, 당귀용담산이나 이빨을 볶은 처방, 이빨에 문질러서 아픈 것을 멎게 하는 처방, 신(腎)이 허하고 위(胃)에 열이 있어서 이빨이 아픈 데 쓰는 처방, 고치산 등을 쓴다. 

? 謝傅笑去散 ○ 治牙齒痛乳香沒藥雄黃胡椒兩頭尖烏藥右等分爲末擦患處吐涎卽愈[入門]
☞ 사부소거산(謝傅笑去散) ○ 이빨이 아픈 것을 치료한다. ○ 유향, 몰약, 웅황,후추(호초), 양두첨(兩頭尖)㈜, 오약 각각 같은 양. ○ 위의 약들을 가루를 내어 아픈 이빨에 문지른 다음 침을 뱉으면 곧 낫는다[입문]. 

[註] 양두첨(兩頭尖) : 오두를 달리 부른 이름이다. 

? 固齒散 ○ 大鼠一箇去肉取骨川椒炒乳香各二兩香附子炒白?藜炒靑鹽各一兩右爲末每日擦牙永無齒病[回春]
☞ 고치산(固齒散) ○ 큰 쥐 1마리(大鼠, 살을 버리고 뼈만 쓴다), 산초(천초, 볶은 것), 유향 각각 80g, 향부자(볶은 것), 백질려(볶은 것), 돌소금 각각 40g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 매일 이빨을 볶으면 이빨에 병이 전혀 생기지 않는다[회춘]. 

? 香椒散 ○ 治冷證齒痛香附子川椒破古紙各二錢?撥一錢右爲末入炒鹽二錢擦牙上[得效]
☞ 향초산(香椒散) ○ 냉증(冷證)으로 이빨이 아픈 것을 치료한다. ○ 향부자, 산초(천초), 보골지 각각 8g, 필발 4g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 볶은 소금 8g과 섞어서 이빨을 볶는다[득효]. 

? ?鬼散 ○ 治胃熱齒痛黃連胡桐淚荊芥穗薄荷升麻羊脛骨灰等分麝香少許爲末擦之神效[東垣]
☞ 괵귀산(鬼散) ○ 위(胃)에 열(熱)이 있어서 이빨이 아픈 것을 치료한다. ○ 황련, 호동루, 형개수, 박하, 승마, 양의 정강이뼈(羊脛骨, 태워 가루를 낸 것) 각각 같은 양, 사향 조금. ○ 위의 약들을 가루를 내어 이빨을 볶으면 아주 좋다[동원]. 

? 蝎梢散 ○ 治大寒犯腦牙痛羊脛骨灰二錢半麻黃一錢半草豆?皮一錢羌活五分桂枝升麻防風藁本黃?各三分白芷當歸身柴胡各二分全蝎梢少許右爲末擦牙上[東垣]
☞ 갈초산(蝎梢散) ○ 몹시 찬 기운이 뇌에 들어가서 이빨이 아픈 것을 치료한다. ○ 양의 정강이뼈(羊脛骨, 태워 가루를 낸 것) 10g, 마황 6g, 초두구껍질 4g, 강활 2g, 계지, 승마, 방풍, 고본, 황기 각각 1.2g, 백지, 당귀, 시호 각각 0.8g, 전갈(꼬리) 조금. ○ 위의 약들을 가루를 내어 이빨을 볶는다[동원]. 

? 細辛散 ○ 治大寒犯腦頭連齒痛麻黃三錢桂枝羊脛骨灰各二錢半羌活草豆?各一錢半當歸四分藁本蒼朮各三分防風柴胡升麻白芷各二分細辛一分右爲末先以溫水漱口以藥擦之[東垣]
☞ 세신산(細辛散) ○ 몹시 찬 기운이 뇌에 들어가서 머리와 이빨이 아픈 것을 치료한다. ○ 마황 12g, 계지, 양의 정강이뼈(羊脛骨, 태워 가루를 낸 것) 각각 10g, 강활, 초두구 각각 6g, 당귀 1.6g, 고본, 창출 각각 1.2g, 방풍, 승마, 시호, 백지 각각 0.8g, 세신 0.4g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 먼저 더운물로 양치한 다음 이빨을 볶는다[동원]. 

? 當歸龍膽散 ○ 治寒熱齒痛升麻麻黃草龍膽黃連草豆?各一錢生地黃白芷當歸梢羊脛骨灰各五分右爲末擦之[東垣]
당귀용담산(當歸龍膽散) ○ 냉열로 이빨이 아픈 것을 치료한다. ○ 승마, 마황, 용담초, 황련, 초두구 각각 4g, 생지황, 백지, 당귀(잔뿌리), 양의 정강이뼈(양경골, 태워 가루를 낸 것) 각각 2g. ○ 위의 약들을 가루를 내서 이빨을 볶는다[동원]. 

? 擦牙方 ○ 凡牙齒痛必用胡椒?撥能散其中浮熱監以升麻寒水石佐以辛凉薄荷荊芥細辛之類牙痛用淸凉藥便痛甚者宜從治之?撥細辛川椒荊芥薄荷樟腦靑鹽爲末擦之[丹心] ○ 又方荊芥薄荷細辛胡桐淚等分麝香少許爲末擦牙熱加馬牙硝冷加川椒[入門]
☞ 찰아방(擦牙方) ○ 이빨이 아픈 데는 반드시 후추, 필발로 속에 있는 열을 헤쳐야 한다. 이런 데는 승마(升麻)와 한수석(寒水石)을 주로 쓰는데 맛이 맵고 성질이 서늘한 박하, 형개, 세신을 좌약[佐]으로 넣어 써야 한다. 이빨이 아파서 성질이 찬약을 썼는데 도리어 아픔이 심해질 때에는 증상에 따라 치료하여야 한다. 이때에는 필발, 세신, 산초(천초), 형개, 박하, 장뇌(樟腦), 돌소금(청염)을 가루를 내서 이빨을 볶아야 한다[단심]. ○ 또 한 가지 처방은 형개, 박하, 세신, 호동루 각각 같은 양과 사향 조금으로 되어 있는데 가루를 내서 이빨을 볶는다. 열이 있으면 마아초를 더 넣고 냉이 있으면 산초(천초)를 더 넣는다[입문]. 

? 擦牙止痛方 ○ 黃?蜂?一箇以川椒塡滿其竅更以白鹽一錢封口燒存性入白芷羊脛骨灰各一錢同硏爲末先以茶淸漱口乃擦之有孔則以藥塞其孔立愈[正傳]
☞ 찰아지통방(擦牙止痛方) ○ 노란 벌의 집(黃?蜂?) 1개의 구멍에 산초(천초)를 채워 넣은 다음 소금 4g으로 그 구멍을 막는다. 다음 약성이 남게 태워서 백지, 양의 정강이뼈(양경골, 태워 가루를 낸 것) 각각 4g과 함께 가루를 내어 쓰는데 먼저 찻물로 양치한 다음 이빨을 문질러 준다. 구멍이 있으면 그 약으로 구멍을 막아야 곧 낫는다[정전]. 

? 腎虛胃熱牙疼方 ○ 羊脛骨灰四兩石膏五兩升麻生地黃各五錢黃連一錢胡桐淚三錢龍膽草半錢右爲末擦牙以水漱去[入門]
☞ 신허위열아동방(腎虛胃熱牙疼方) ○ 양의 정강이뼈(양경골, 태워 가루를 낸 것) 160g, 석고 200g, 승마, 생지황 각각 20g, 황련 4g, 호동루 12g, 용담초 2g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 이빨을 볶고 물로 양치한 다음 뱉아 버린다[입문]. 
관련된 글
  1. 방약합편 HH159 枯痔散(고치산) by 한닥터
  2. 방약합편 167. 枯痔散(고치산) by 한닥터
  3. 동의보감 배꼽이 붓거나 허는 것을 치료하는 법[臍腫臍瘡治法] by 한닥터
  4. 동의보감 금구증, 촬구증, 제풍증[?口撮口臍風證] by 한닥터
  5. 동의보감 이빨이 빠지는 것[牙齒脫落] by 한닥터
  6. 동의보감 찬 기운으로 이빨이 아픈 것[寒痛] by 한닥터
  7. 동의보감 열로 이빨이 아픈 것[熱痛] by 한닥터
  8. 동의보감 처방집 갈초산(蝎梢散) by 한닥터
  9. 동의보감 처방집 신허위열아동방(腎虛胃熱牙疼方) by 한닥터
  10. 동의보감 처방집 찰아지통방(擦牙止痛方) by 한닥터
  11. 동의보감 처방집 찰아방(擦牙方) by 한닥터
  12. 동의보감 처방집 당귀용담산(當歸龍膽散) by 한닥터
  13. 동의보감 처방집 세신산(細辛散) by 한닥터
  14. 동의보감 처방집 갈초산(蝎梢散) by 한닥터
  15. 동의보감 처방집 괵귀산(?鬼散) by 한닥터
  16. 동의보감 처방집 향초산(香椒散) by 한닥터
  17. 동의보감 처방집 고치산(固齒散) by 한닥터
  18. 동의보감 처방집 사부소거산(謝傅笑去散) by 한닥터

0개의 댓글

제목 조회 수
[신(神)] 전간(癲癎)/신 2550
[신(神)] 전광(癲狂) 2149
[혈(血)] 피오줌[尿血] 1487
[혈(血)] 피똥[便血] 1916
[진액(津液)] 식은땀[盜汗] 1808
[간장(肝臟)] 간병을 치료하는 법[肝病治法] 1844
[포(胞)] 처녀가 월경이 나오지 않는 것[室女月經不行] 1080
[포(胞)] 붕루를 치료하는 방법[崩漏治法] 1 2606
[포(胞)] 대하를 치료하는 방법[帶下治法] 1465
[포(胞)] 월경이 끊어졌다가 다시 나오는 것[經斷復行] 1130
[오줌(小便)] 적탁과 백탁[赤白濁] 1985
[대변(大便)] 습리(濕痢) 709
[대변(大便)] 변비[大便秘結] 1380
[머리(頭)] 기궐두통(氣厥頭痛) 1569
[눈(眼)] 내장(內障) 1515
[눈(眼)] 바람을 맞으면 눈물이 나오는 것[衝風淚出] 911
[귀(耳)] 궐역으로 귀가 먹은 것[厥聾] 918
[입과 혀(口舌)] 입맛이 신 것[口酸] 980
[이빨(牙齒)] 열로 이빨이 아픈 것[熱痛] 1216
[이빨(牙齒)] 찬 기운으로 이빨이 아픈 것[寒痛] 816
[이빨(牙齒)] 벌레가 먹어서 이빨이 아픈 것[蟲蝕痛] 1304
[이빨(牙齒)] 이빨에 바르고 문지르는 약[齒病塗擦方] 801
[배(腹)] 배 아픈 부위가 다르다[腹痛有部分] 2285
[배(腹)] 차서 배가 아픈 것[寒腹痛] 1233
[배(腹)] 복통을 두루 치료한다[腹痛通治] 941
[허리(腰)] 습열로 허리가 아픈 것[濕熱腰痛] 1202
[옆구리(脇)] 협통에는 5가지가 있다[脇痛有五] 903
[옆구리(脇)] 식적으로 옆구리가 아픈 것[食積脇痛] 899
[옆구리(脇)] 협통에도 허증과 실증이 있다[脇痛有虛實] 1124
[발(足)] 한궐(寒厥) 1303