동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 肺病治法 ○ 肺苦氣上逆急食苦以泄之註曰肺氣上逆是其氣有餘也.肺欲收急食酸以收之用酸補之辛瀉之<內經> ○ 肺苦氣上逆宜訶子皮一作黃芩肺欲收宜白芍藥以酸補宜五味子以辛瀉宜桑白皮<東垣> ○ 肺病宜食黍鷄肉桃?取本味也.<甲乙經> ○ 肺病宜食麥羊肉杏?取苦能下氣<內經> ○ 肺病禁寒飮食寒衣<內經> ○ 肺虛宜補肺散獨參湯(方見氣門)肺實宜瀉白散人參瀉肺湯
☞ 폐병을 치료하는 법[肺病治法]
○ 폐는 기가 치밀어 오르는 것을 괴로워하므로 이런 때에는 빨리 쓴 것을 먹어서 내려가게 해야 한다. 주해에 폐기가 위로 치밀어 오르는 것은 기가 지나치게 세기 때문이라고 씌어 있다. 폐는 걷어들이는[收] 것을 요구하므로 빨리 신 것을 먹어서 걷어들이게 해야 한다. 신 것은 보(補)하고 매운 것은 사(瀉)한다[내경]. ○ 폐는 기가 치밀어 오르는 것을 괴로워하는데 이런 때에는 가자피를 쓰는 것이 좋다(어떤 데는 황금이라고 하였다). 폐가 걷어들이게 하는 데는 백작약가 좋다. 신 것으로 보하는 데는 오미자가 좋다. 매운 것으로 사하는 데는 상백피이 좋다[동원]. ○ 폐병에는 기장쌀, 닭고기, 복숭아, 파를 먹는 것이 좋은데 이것은 본(本) 장기의 맛을 취하는 것이다[갑을경]. ○ 폐병에는 보리, 양고기, 살구(杏), 염교(?)를 먹는 것이 좋다. 쓴 맛은 기를 잘 내려가게 한다[내경]. ○ 폐병 때에는 찬 음식을 먹거나 옷을 차게 입지 말아야 한다[내경]. ○ 폐가 허한 데는 보폐산이나 독삼탕(獨蔘湯, 처방은 기문에 있다)이 좋다. 폐가 실(實)한 데는 사백산이나 인삼사폐탕이 좋다.
○ 폐는 기가 치밀어 오르는 것을 괴로워하므로 이런 때에는 빨리 쓴 것을 먹어서 내려가게 해야 한다. 주해에 폐기가 위로 치밀어 오르는 것은 기가 지나치게 세기 때문이라고 씌어 있다. 폐는 걷어들이는[收] 것을 요구하므로 빨리 신 것을 먹어서 걷어들이게 해야 한다. 신 것은 보(補)하고 매운 것은 사(瀉)한다[내경]. ○ 폐는 기가 치밀어 오르는 것을 괴로워하는데 이런 때에는 가자피를 쓰는 것이 좋다(어떤 데는 황금이라고 하였다). 폐가 걷어들이게 하는 데는 백작약가 좋다. 신 것으로 보하는 데는 오미자가 좋다. 매운 것으로 사하는 데는 상백피이 좋다[동원]. ○ 폐병에는 기장쌀, 닭고기, 복숭아, 파를 먹는 것이 좋은데 이것은 본(本) 장기의 맛을 취하는 것이다[갑을경]. ○ 폐병에는 보리, 양고기, 살구(杏), 염교(?)를 먹는 것이 좋다. 쓴 맛은 기를 잘 내려가게 한다[내경]. ○ 폐병 때에는 찬 음식을 먹거나 옷을 차게 입지 말아야 한다[내경]. ○ 폐가 허한 데는 보폐산이나 독삼탕(獨蔘湯, 처방은 기문에 있다)이 좋다. 폐가 실(實)한 데는 사백산이나 인삼사폐탕이 좋다.
? 補肺散一名阿膠散治肺虛阿膠珠二錢鼠粘子?米炒各一錢二分馬兜鈴炒七分甘草炒五分杏仁?炒九箇右?作一貼水煎服(一作?米) ○ <錢乙>
☞ 보폐산(補肺散) ○ 일명 아교산(阿膠散)이라고도 하는데 폐가 허한 것을 치료한다. ○ 아교주 8g, 우엉씨(대력자), 찹쌀(나미, 볶은 것) 각각 4.8g, 쥐방울(마두령, 볶은 것) 2.8g, 감초(볶은 것) 2g, 행인(밀기울과 함께 볶은 것) 9개. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다(어떤 데는 기장쌀을 썼다)[전을].
? 瀉白散一名瀉肺散治肺實桑白皮地骨皮各二錢甘草一錢右?作一貼水煎服或加知母貝母桔梗梔子麥門冬生地黃亦可<入門>
☞ 사백산(瀉白散) ○ 일명 사폐산(瀉肺散)이라고도 하는데 폐가 실(實)한 것을 치료한다. ○ 상백피, 지골피 각각 8g, 감초 4g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다. 그리고 지모(知母), 패모(貝母), 길경, 산치자, 맥문동(麥門冬), 생지황(生地黃)을 넣어서 쓰는 것도 좋다[입문].
? 人參瀉肺湯治肺實熱黃芩梔子枳殼薄荷連翹杏仁桑白皮大黃酒蒸桔梗甘草各七分右?作一貼水煎服<丹心>
☞ 인삼사폐탕(人蔘瀉肺湯) ○ 폐의 실열증(實熱證)을 치료한다. ○ 황금, 산치자, 지각, 박하, 연교, 행인, 상백피, 대황(술에 축여 찐 것), 길경, 감초 각각 2.8g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다[단심].
관련된 글
- 임상 경험방 해수
- 방약합편 HK091 瀉白散(사백산)
- 방약합편 026. 獨參湯(독삼탕)
- 동의보감 구배와 구흉[龜背龜胸]
- 동의보감 폐열(肺熱)
- 동의보감 폐는 숨찬 것을 주관한다[肺主喘]
- 동의보감 숨차 하고 기침하는 것[喘嗽]
- 동의보감 옹저 때 구역이 나는 것[癰疽嘔逆]
- 동의보감 울수(鬱嗽)
- 동의보감 열수(熱嗽)
- 동의보감 기침이 발작하는 것은 4철에 따라 일찍 하거나 늦게 하는 차이가 있다[嗽作有四時早晏之異]
- 동의보감 허로를 치료하는 갈가구의 10가지 약[葛可久治虛勞十藥] *1
- 동의보감 폐가 허한 데 쓰는 약[肺虛藥]
- 동의보감 폐열(肺熱)
- 동의보감 풍병을 치료하는 방법[風病治法]
- 동의보감 입맛이 매운 것[口辛]
- 동의보감 코 안이 허는 것[鼻瘡]
- 동의보감 코 안에 군살이 생긴 것[鼻痔]
- 동의보감 소기(少氣)
- 태암 처방집 肺實證(폐실증)(肺炎氣管炎(폐염기관염)) 人蔘瀉肺湯(인삼사폐탕)
- 동의보감 처방집 인삼사폐탕(人蔘瀉肺湯)
- 동의보감 처방집 독삼탕(獨蔘湯)
- 동의보감 처방집 인삼사폐탕(人蔘瀉肺湯) *1
- 동의보감 처방집 사백산(瀉白散)
- 동의보감 처방집 보폐산(補肺散)
- 동의보감 처방집 독삼탕(獨蔘湯)
- 방약합편 사백산 - 瀉白散
- 방약합편 33 사백산(瀉白散)
1개의 댓글
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
제목 | 조회 수 |
---|---|
[허로(虛勞)] 간이 허한 데 쓰는 약[肝虛藥] | 1441 |
[제창(諸瘡)] 결핵(結核, 멍울) | 1441 |
[기침(咳嗽)] 오랜 기침[久嗽] | 1440 |
[신형(身形)] 선현들의 격언[先賢格言] | 1439 |
[벌레(蟲部)] 반묘(斑猫) | 1439 |
[신형(身形)] 도[道]로 병을 치료한다[以道療病] | 1435 |
[폐장(肺臟)] 폐병을 치료하는 법[肺病治法] 1 | 1434 |
[허리(腰)] 풍으로 허리가 아픈 것[風腰痛] | 1434 |
[내상(內傷)] 탄산과 토산[呑酸吐酸] | 1434 |
[목소리(聲音)] 잡병으로 목이 쉰 것[因雜病失音] | 1433 |
[담음(痰飮)] 유음(留飮) | 1433 |
[신형(身形)] 사람의 몸은 하나의 나라와 같다[人身猶一國] | 1432 |
[머리(頭)] 담훈(痰暈) | 1430 |
[담음(痰飮)] 습담(濕痰) | 1428 |
[방광부(膀胱腑)] 방광병을 치료하는 법[膀胱病治法] | 1428 |
[혈(血)] 코피[?血] | 1425 |
[신형(身形)] 노인의 병을 치료하는 법[老人治病] | 1421 |
[한(寒)] 소음병의 형태와 증상과 쓰는 약[少陰形證用藥] | 1421 |
[얼굴(面)] 탑시종(搭?腫) | 1420 |
[눈(眼)] 투침(偸鍼) 1 | 1420 |
[전음(前陰)] 음정(陰挺)과 음탈(陰脫) | 1419 |
[피부(皮)] 검은 사마귀와 기미[黑??子] 1 | 1418 |
[혈(血)] 혈병(血病)에 두루 쓰는 약[通治血病藥餌] | 1417 |
[귀(耳)] 귀가 아프다가 고름이 나오는 것[耳痛成膿耳] | 1417 |
[신형(身形)] 마음에 잡념이 없어야 수양하는 이치에 맞는다[虛心合道] | 1414 |
[신형(身形)] 도[道]를 배우는 데는 빠르고 늦은 것이 없다[學道無早晩] | 1414 |
[피부(皮)] 비사와 뾰두라지, 땀띠[?] | 1406 |
[제창(諸瘡)] 천포창(天疱瘡) | 1405 |
[기(氣)] 7기(七氣) | 1403 |
[혈(血)] 축혈증(蓄血證) | 1400 |
웅이아빠
2016.09.01인삼사폐탕에 인삼이 없다 ㅎ