동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 可治不治證 ○ 黃疸之病當以十八日爲期治之十日已上宜差反劇爲難治[仲景] ○ 疸而不渴者可治疸而渴者難治發於陰部其人必嘔發於陽部其人振寒而發熱[仲景] ○ 凡黃家侯其寸口脈近掌無脈口鼻冷黑色?不可治[脈經] ○ 形體如烟熏直視搖頭爲心絶環口?黑柔汗發黃爲脾絶皆不治[明理] ○ 黃疸以十八日爲期十日以外入腹喘滿煩渴面黑者死[入門] ○ 脾胃稍實更斷厚味則可治傷酒色恣口腹者難治[入門] ○ 疸病面黑黃作渴腹脹難治[醫鑑]
☞ 치료할 수 있는 증과 치료하기 어려운 증[可治不治證]
○ 황달을 치료하는 기간은 18일 간으로 정하였다. 10일 이상 치료하면 나아야 하는데 도리어 심해지는 것은 치료하기 어렵다[중경]. ○ 황달 때 갈증이 나지 않는 것은 치료하기 쉽고 갈증이 나는 것은 치료하기 어렵다. 음부분[陰部]에 생긴 것이면 반드시 구역이 나고 양부분[陽部]이 생긴 것이면 춥고 떨리며 열이 난다[중경]. ○ 황달 때 촌구맥(寸口脈)이 손바닥 가까이로 갈수록 없어지고 입술과 코가 차지면서 검게 되는 것은 다 치료하기 어렵다[맥경]. ○ 몸이 연기에 그슬린 것같이 검게 되고 곧추 보며 머리를 흔드는 것은 심기(心氣)가 끊어진 것이고 입술 둘레가 검게 되고 진땀이 나며 몸이 누렇게 되는 것은 비기(脾氣)가 끊어진 것인데 이것은 다 치료하기 어렵다[명리]. ○ 황달을 치료하는 기간은 18일 간으로 정한다. 10일 이상 치료한 다음에 병이 속으로 들어가서 숨이 차고 그득하며 번갈이 나면서 얼굴이 검게 되는 것은 죽을 수 있다[입문]. ○ 비위(脾胃)가 좀 든든하고 또 기름진 음식을 먹지 않으면 치료할 수 있다. 주색(酒色)으로 상하거나 음식을 조절하지 않으면 치료하기 어렵다[입문]. ○ 황달로 얼굴이 검누렇게 되고 갈증이 나며 배가 불러 오르는 것은 치료하기 어렵다[의감].
○ 황달을 치료하는 기간은 18일 간으로 정하였다. 10일 이상 치료하면 나아야 하는데 도리어 심해지는 것은 치료하기 어렵다[중경]. ○ 황달 때 갈증이 나지 않는 것은 치료하기 쉽고 갈증이 나는 것은 치료하기 어렵다. 음부분[陰部]에 생긴 것이면 반드시 구역이 나고 양부분[陽部]이 생긴 것이면 춥고 떨리며 열이 난다[중경]. ○ 황달 때 촌구맥(寸口脈)이 손바닥 가까이로 갈수록 없어지고 입술과 코가 차지면서 검게 되는 것은 다 치료하기 어렵다[맥경]. ○ 몸이 연기에 그슬린 것같이 검게 되고 곧추 보며 머리를 흔드는 것은 심기(心氣)가 끊어진 것이고 입술 둘레가 검게 되고 진땀이 나며 몸이 누렇게 되는 것은 비기(脾氣)가 끊어진 것인데 이것은 다 치료하기 어렵다[명리]. ○ 황달을 치료하는 기간은 18일 간으로 정한다. 10일 이상 치료한 다음에 병이 속으로 들어가서 숨이 차고 그득하며 번갈이 나면서 얼굴이 검게 되는 것은 죽을 수 있다[입문]. ○ 비위(脾胃)가 좀 든든하고 또 기름진 음식을 먹지 않으면 치료할 수 있다. 주색(酒色)으로 상하거나 음식을 조절하지 않으면 치료하기 어렵다[입문]. ○ 황달로 얼굴이 검누렇게 되고 갈증이 나며 배가 불러 오르는 것은 치료하기 어렵다[의감].
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
0개의 댓글