정(精)

정은 지극한 보배[精爲至寶]

한닥터 2011.07.13 조회 수 1388 추천 수 0
夫精者, 極好之稱, 人之精最貴而甚少. 在身中通有一升六合. 此男子二八未泄之成數, 稱得一斤, 積而滿者至三升, 損而喪之者不及一升. 精與氣相養, 氣聚則精盈, 精盈則氣盛. 日啖飮食之華美者爲精, 故從米從靑. 人年十六則精泄. 凡交一次則喪半合, 有喪而無益, 則精竭身憊. 故慾不節則精耗, 精耗則氣衰, 氣衰則病至, 病至則身危. 噫, 精之爲物, 其人身之至寶乎. 《養性》
정이란 지극히 좋은 것을 부르는 말이다. 사람에게 정은 가장 귀한데 그 양은 매우 적다. 몸 속에는 모두 1되 6홉이 있는데 16세의 남자가 아직 정을 내보내기 전의 양이며 질량은 1근이다. 이것을 모아서 가득 채우면 3되가 되지만 덜어내어 축내면 1되도 되지 않는다. 정과 기는 서로 기르므로, 기가 모이면 정이 가득 차고 정이 가득 차면 기가 성해진다. 매일 먹는 음식 중의 정수가 정이 되기 때문에 정이라는 글자는 미(米)와 청(靑)이 합쳐져 만들어졌다. 사람이 16세가 되면 정액이 나오는데 1번 교접하면 반 홉을 잃게 된다. 잃기만 하고 채워주지 않으면 곧 정이 고갈되고 몸이 지치게 된다. 그러므로 성욕을 절제하지 않으면 정이 소모되고, 정이 소모되면 기가 쇠하며, 기가 쇠하면 병이 오고, 병이 오면 몸이 위태로워진다. 아! 정(精)이여! 우리 몸의 지극한 보배로구나! 《양성》
2
仙書曰, 陰陽之道, 精液爲寶, 謹而守之, 後天而老. 經頌云, 道以精爲寶, 寶持宜秘密, 施人卽生人, 留己則生己, 結嬰尙未可, 何況空廢棄, 棄損不覺多, 衰老而命墜. 人之可寶者命, 可惜者身, 可重者精. 肝精不固, 目眩無光. 肺精不足, 肌肉消瘦. 腎精不固, 神氣減少. 脾精不堅, 齒髮浮落. 若眞精耗散, 疾病卽生, 死亡隨至.
《선서》에 다음과 같이 나온다. "음양의 도에서는 정액을 보배로 여긴다. 조심조심 지키면 나이를 천천히 먹는다. 〈경송〉에 '도는 정을 보배로 여기니 보배를 지킬 때는 은밀히 간직하여야 한다. 다른 사람에게 이것을 주면 사람을 낳고 자신에게 남기면 자신을 살린다. 자식을 만드는데 써도 좋지 않은데 어떻게 헛되이 버릴 수 있겠는가? 함부로 버리고도 깨닫지 못하면노쇠하여 수명이 줄어들 것이다. 사람이 보배로 삼아야 할 것은 명(命)이고, 아껴야 할 것은 몸이며, 중요하게 생각해야 할 것은 정이다. 간정(肝精)이 든든하지 못하면 눈이 어찔어찔하고 광채가 없다. 폐정(肺精)이 부족하면 기육이 마른다. 신정(腎精)이 든든하지 못하면 신기(神氣)가 줄어든다. 비정(脾精)이 든든하지 못하면 치아가 드러나고 머리털이 빠진다. 만약 진정(眞精)을 다 써버리면 질병이 생기고 곧 죽음에 이른다'고 하였다. "
3
象川翁曰, 精能生氣, 氣能生神, 榮衛一身, 莫大於此. 養生之士, 先寶其精, 精滿則氣壯, 氣壯則神旺, 神旺則身健, 身健而少病, 內則五藏敷華, 外則肌膚潤澤, 容顔光彩, 耳目聰明, 老當益壯矣.
상천옹이, "정은 기를 낳고 기는 신을 낳는다. 우리 몸을 키우고 지켜 주니 우리 몸에서 이보다 더 귀중한 것은 없다. 양생하는 사람은 먼저 정을 아껴야 한다. 정이 가득하면 기가 튼튼해지고, 기가 튼튼하면 신이 왕성해지며, 신이 왕성하면 몸이 건강하게 된다. 몸이 건강하면 병이 적어져서 안으로는 오장이 충만해지고 겉으로는 피부가 윤택해지고, 얼굴에서 빛이 나며 눈과 귀가 밝아지고, 나이가 들수록 더욱 튼튼해지기 때문이다"라 하였다.
4
黃庭經曰, 急守精室勿妄泄, 閉而寶之可長活.
《황정경》에, "서둘러 정을 지켜 함부로 내보내지 말고 보배처럼 간직하고 아껴야 오래 살 수 있다"고 하였다.

0개의 댓글

제목 조회 수
[가슴(胸)] 적심통(積心痛) 1399
[정(精)] 정은 신체의 근본[精爲身本] 1398
[가슴(胸)] 어혈로 생긴 위완통[瘀血胃脘痛] 1396
[신형(身形)] 단방(單方) 1393
[혈(血)] 피를 흘린 뒤의 어지럼증[失血眩暈] 1393
[한(寒)] 태음병의 형태와 증상과 약 쓰는 방법[太陰形證用藥] 1393
[혈(血)] 잇몸에서 피가 나오는 것[齒?] 1392
[얼굴(面)] 얼굴에 생긴 대양증[面戴陽證] 1392
[정(精)] 정은 지극한 보배[精爲至寶] 1388
[내상(內傷)] 내상병 초기에 속이 열하나 나중에는 속이 차다[內傷病始爲熱中終爲寒中] 1388
[신형(身形)] 4대(四大)로부터 형체가 생긴다는 것[四大成形] 1385
[화(火)] 비열(脾熱) 1384
[대변(大便)] 변비[大便秘結] 1380
[기침(咳嗽)] 노수(勞嗽) 1377
[풍(風)] 중풍의 열증[中風熱證] 1 1376
[신형(身形)] 형체와 기는 오래 살고 일찍 죽는 것을 정한다[形氣定壽夭] 1375
[후음(後陰)] 치질은 내치와 외치로 가른다[痔有內外] 1374
[신형(身形)] 사람의 마음은 천기와 부합된다[人心合天機] 1373
[혈(血)] 코피를 멈추는 방법[止?法] 1373
[머리털(毛髮)] 수염과 머리털이 길어지거나 마르는 것[鬚髮榮枯] 1370
[꿈(夢)] 몸이 무거우면 눕기를 좋아한다[身重嗜臥] 1361
[오줌(小便)] 음경 속이 가렵거나 아픈 것[莖中痒痛] 1361
[풍(風)] 입과 눈이 삐뚤어지는 것[口眼?斜] 1359
[토[吐]] 토하는 것을 멈추는 방법[止吐法] 1356
[조(燥)] 조병에는 혈을 보하는 것이 좋다[燥宜養血] 1352
[온역(瘟疫)] 대두온을 치료하는 방법[大頭瘟治法] 1351
[정(精)] 백음증(白淫證) 1349
[짐승(獸部)] 장골(?骨, 노루뼈) 장육(?肉, 노루고기) 장제(?臍) 1345
[기침(咳嗽)] 기침을 두루 치료하는 약[通治咳嗽藥] 1341
[심장(心臟)] 심병의 증상[心病證] 1340