◈ 臘雪水 ○ 섯?납향?온눈녹은믈性冷味甘無毒治天行時氣瘟疫酒後暴熱黃疸解一切毒又洗眼去熱赤[本草] ○ 臘雪水大寒水也雨下遇寒氣凝而爲雪其花六出稟六一之正氣也[入門] ○ 藏淹一切果實良 ○ 春雪有?不堪收[本草]
☞ 납설수(臘雪水, 섣달 납향에 온 눈 녹은 물)
○ 성질은 차며[冷] 맛은 달고[甘] 독이 없다. 돌림열병[天行時氣], 온역, 술을 마신 뒤에 갑자기 열이 나는 것, 황달을 치료하는 데 여러 가지 독을 푼다. 또한 이 물로 눈을 씻으면 열기로 눈이 붉어 진 것[熱赤]이 없어진다[본초]. ○ 납설수는 대단히 차다. 눈이란 내리던 비가 찬 기운을 받아 뭉쳐서 된 것이다. 눈은 꽃같이 생기고 6모가 났으며 이것은 하늘과 땅 사이의 정기를 받았다[입문]. ○ 이 물에 모든 과실을 담가서 보관하면 좋다. ○ 봄의 눈 녹은 물에는 벌레가 있기 때문에 쓰지 말아야 한다[본초].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
[탕액편] 납설수(臘雪水, 섣달 납향에 온 눈 녹은 물) | 467 | |
342 | [탕액편] 낭육(狼肉, 이리고기) | 424 |
341 | [탕액편] 내자(柰子) | 350 |
340 | [탕액편] 냉천(冷泉, 맛이 떫은 찬 물을 말한다. | 448 |
339 | [탕액편] 노사육(鷺?肉) | 346 |
338 | [탕액편] 노어(?魚, 농어) | 561 |
337 | [탕액편] 노육(驢肉, 나귀고기) | 594 |
336 | [탕액편] 노자시(盧?屎) | 348 |
335 | [탕액편] 녹두(菉豆) | 469 |
334 | [탕액편] 녹용(鹿茸) | 758 |
333 | [탕액편] 누고(??, 도루래) | 353 |
332 | [탕액편] 누서(?鼠, 날다람쥐) | 436 |
331 | [탕액편] 능인(菱仁, 마름) | 472 |
330 | [탕액편] 단서미(丹黍米, 붉은 기장쌀) | 468 |
329 | [탕액편] 단웅계육(丹雄鷄肉, 붉은 수탉의 고기) | 632 |
328 | [탕액편] 단육(?肉, 오소리고기) | 795 |
327 | [탕액편] 단철조중회 | 376 |
326 | [탕액편] 달간(獺肝) | 461 |
325 | [탕액편] 달임약, 가루약, 알약을 만드는 방법[湯散丸法] | 1390 |
324 | [탕액편] 당묵(?墨, 가마밑 검댕) | 418 |
0개의 댓글