◈ 菊花水 ○ 구화퍼기밋?셔나?믈一名菊英水性溫味甘無毒療風痺及眩冒除風補衰令人好顔色久服延年不老[本草] ○ 南陽?縣北潭水其源悉芳菊生被崖水爲菊味故居民飮此水者無不壽考[本草] ○ 蜀中有長壽源其源多菊花而流水四季皆菊花香居人飮其水者壽皆二三百歲故陶?節之流好植菊花浸水烹茶期延壽也[正傳]
☞ 국화수(菊花水, 국화 밑에서 나는 물)
○ 일명 국영수(菊英水)라고도 한다. 성질은 따뜻하고[溫] 맛은 달며[甘] 독이 없다. 풍비와 어지럼증[眩冒], 풍증을 치료하는데 쇠약한 것을 보하고 얼굴빛이 좋아지게 한다. 오랫동안 먹으면 늙지 않고 오래 살 수 있다[본초]. ○ 남양, 여현, 북담의 물은 향기로운데 그 이유는 다음과 같다. 그 지방의 언덕에는 국화가 자라므로 물에 국화의 맛이 스며들어갔기 때문이다. 그 지방 사람들은 이 물을 마시기 때문에 오래 살지 못하는 사람이 없다[본초]. ○ 촉중 사람들이 오래 사는 이유가 있다. 그것은 이곳의 시냇물 상류에 국화가 많아서 흐르는 물에 4철 국화의 향기가 들어 있기 때문이다. 이곳 사람들은 그 물을 마시기 때문에 다 200-300살까지 장수한다. 도장절(陶?節)이라는 사람은 국화를 심어서 그것을 물에 담갔다가 그 물에 차를 달여 마시기 좋아하였는데 그것은 오래 살기 위해서 한 것이다[정전].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
303 | [탕액편] 순육(?肉, 메추리 고기) | 663 |
302 | [탕액편] 등자피(橙子皮, 등자나무껍질) | 663 |
301 | [탕액편] 비파엽(枇杷葉) | 662 |
300 | [탕액편] 연시(燕屎, 제비똥) | 660 |
299 | [탕액편] 소맥(小麥, 밀) | 654 |
298 | [탕액편] 여두(?豆, 쥐눈이콩) | 651 |
297 | [탕액편] 안방(雁肪, 기러기기름) | 651 |
296 | [탕액편] 원잠아(原蠶蛾, 누에나비 | 647 |
295 | [탕액편] 백웅계육(白雄?肉, 흰 수탉의 고기) | 645 |
294 | [탕액편] 하돈(河?, 복어) | 644 |
293 | [탕액편] 이골(狸骨, 삵의 뼈, 살괭이뼈) | 643 |
292 | [탕액편] 호황토(好黃土, 좋은 황토) | 639 |
[탕액편] 국화수(菊花水, 국화 밑에서 나는 물) | 636 | |
290 | [탕액편] 계칙(??, 비오리) | 633 |
289 | [탕액편] 백구육(白鷗肉, 갈매기고기) | 633 |
288 | [탕액편] 단웅계육(丹雄鷄肉, 붉은 수탉의 고기) | 632 |
287 | [탕액편] 변두(?豆, 까치콩 또는 변두콩) | 630 |
286 | [탕액편] 해달(海獺, 바다수달) | 630 |
285 | [탕액편] 제조(??, 굼벵이) | 629 |
284 | [탕액편] 해송자(海松子, 잣) | 628 |
0개의 댓글