◈ 粳米 ○ 됴?니?性平味甘苦無毒平胃氣長肌肉溫中止痢益氣除煩[本草] ○ 粳硬也堅硬於?米也入手太陰少陰經氣精皆從米變化而生故字皆從米[入門] ○ 作飯及粥食之稍生則不益脾過熟則佳[本草] ○ 白晩米爲第一早熟米不及也[本草] ○ 卽晩米也霜後收者佳[日用]
☞ 갱미(粳米, 멥쌀)
○ 성질이 평(平)하고 맛이 달면서 쓰고[甘苦] 독이 없다. 위기(胃氣)를 고르게 하고 살찌게 하며 속을 덥히고 이질을 멎게 하는데 기를 보하고 답답한 것[煩]을 없앤다[본초]. ○ 멥쌀이라는 '갱(粳)'자에는 굳다는 뜻(硬, 즉 堅)이 들어 있는데 그것은 찹쌀보다 굳기 때문이다. 이것의 기운은 수태음경과 수소음경으로 들어간다. 기(氣)와 정(精)은 다 쌀을 먹어서 그것이 변화되어 생긴 것이기 때문에 '기(氣)'자와 '정(精)'자에는 다 쌀'미(米)'자가 들어 있다[입문]. ○ 밥이나 죽을 만들어 먹는데 약간 설익어도 비장(脾臟)에 좋지 못하다. 잘 익혀 먹어야 좋다[본초]. ○ 멥쌀은 늦벼쌀(白晩米)이 제일 좋다. 올벼쌀(早熟米)은 이것만 못하다[본초]. ○ 이것은 바로 늦벼쌀을 말하는데 서리가 온 뒤에 거둔 것이 좋다[일용].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
20 | [생약학] 황금 Scutellariae Radix KP CP JP (黃芩, Hwang Geum) scutellaria root | 24 |
19 | [하] 황금(黃芩, 속썩은풀) | 2468 |
18 | [생약학] 황기 Astragali Radix KP CP JP (黃芪, Hwang Gi) astragalus root | 25 |
17 | [하] 황기(黃耆 , 단너삼) | 1637 |
16 | [탕액편] 황량미(黃粱米) | 487 |
15 | [하] 황련(黃連) | 1558 |
14 | [생약학] 황백(黃柏, Hwang Baek) phellodendron bark Phellodendri Cortex KP CP JP | 25 |
13 | [하] 황벽(黃蘗, 황백) | 1461 |
12 | [탕액편] 황상어(黃?魚) | 543 |
11 | [탕액편] 황서(黃鼠, 족제비) | 443 |
10 | [탕액편] 황자계육(黃雌鷄肉) | 538 |
9 | [탕액편] 회어(?魚, 민어) | 579 |
8 | [탕액편] 회충(?蟲) | 304 |
7 | [하] 회향(茴香) | 1307 |
6 | [탕액편] 효목(?目, 올빼미눈알) | 363 |
5 | [하] 후박(厚朴) | 1397 |
4 | [생약학] 후박, 한후박(韓厚朴, Han Hu Bak) Machili Cortex | 21 |
3 | [생약학] 후박,당후박(唐厚朴, Hu Bak) magnolia bark Magnoliae Cortex KP CP JP | 24 |
2 | [탕액편] 후어(?魚) | 514 |
1 | [탕액편] 휼육(鷸肉, 도요새고기) | 418 |
0개의 댓글