◈ 粳米 ○ 됴?니?性平味甘苦無毒平胃氣長肌肉溫中止痢益氣除煩[本草] ○ 粳硬也堅硬於?米也入手太陰少陰經氣精皆從米變化而生故字皆從米[入門] ○ 作飯及粥食之稍生則不益脾過熟則佳[本草] ○ 白晩米爲第一早熟米不及也[本草] ○ 卽晩米也霜後收者佳[日用]
☞ 갱미(粳米, 멥쌀)
○ 성질이 평(平)하고 맛이 달면서 쓰고[甘苦] 독이 없다. 위기(胃氣)를 고르게 하고 살찌게 하며 속을 덥히고 이질을 멎게 하는데 기를 보하고 답답한 것[煩]을 없앤다[본초]. ○ 멥쌀이라는 '갱(粳)'자에는 굳다는 뜻(硬, 즉 堅)이 들어 있는데 그것은 찹쌀보다 굳기 때문이다. 이것의 기운은 수태음경과 수소음경으로 들어간다. 기(氣)와 정(精)은 다 쌀을 먹어서 그것이 변화되어 생긴 것이기 때문에 '기(氣)'자와 '정(精)'자에는 다 쌀'미(米)'자가 들어 있다[입문]. ○ 밥이나 죽을 만들어 먹는데 약간 설익어도 비장(脾臟)에 좋지 못하다. 잘 익혀 먹어야 좋다[본초]. ○ 멥쌀은 늦벼쌀(白晩米)이 제일 좋다. 올벼쌀(早熟米)은 이것만 못하다[본초]. ○ 이것은 바로 늦벼쌀을 말하는데 서리가 온 뒤에 거둔 것이 좋다[일용].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
540 | [다] 담죽엽(淡竹葉) | 1525 |
539 | [하] 활석(滑石, 곱돌) | 1522 |
538 | [바] 빈랑(檳 ) | 1510 |
537 | [자] 주사(朱砂) | 1506 |
536 | [아] 우슬(牛膝, 쇠무릎) | 1494 |
535 | [사] 축사밀(縮砂蜜, 사인) 축사(縮砂, 사인) | 1493 |
534 | [바] 방풍(防風) | 1490 |
533 | [자] 지각(枳殼) | 1489 |
532 | [자] 지모(知母) | 1481 |
531 | [나] 녹용(鹿茸) 녹각(鹿角) | 1479 |
530 | [나] 녹각교와 녹각상을 만드는 방법[煮鹿角膠霜法] | 1478 |
529 | [바] 백급(白?) | 1474 |
528 | [사] 상표초(桑??, 사마귀알집) | 1469 |
527 | [바] 박하(薄荷) | 1468 |
526 | [자] 지골피(地骨皮) | 1465 |
525 | [자] 지유(地楡, 오이풀뿌리) | 1462 |
524 | [하] 황벽(黃蘗, 황백) | 1461 |
523 | [차] 창출(蒼朮, 삽주) | 1459 |
522 | [사] 신국(神麴, 약누룩) | 1457 |
521 | [마] 맥문동(麥門冬) | 1449 |
0개의 댓글