◈ 粳米 ○ 됴?니?性平味甘苦無毒平胃氣長肌肉溫中止痢益氣除煩[本草] ○ 粳硬也堅硬於?米也入手太陰少陰經氣精皆從米變化而生故字皆從米[入門] ○ 作飯及粥食之稍生則不益脾過熟則佳[本草] ○ 白晩米爲第一早熟米不及也[本草] ○ 卽晩米也霜後收者佳[日用]
☞ 갱미(粳米, 멥쌀)
○ 성질이 평(平)하고 맛이 달면서 쓰고[甘苦] 독이 없다. 위기(胃氣)를 고르게 하고 살찌게 하며 속을 덥히고 이질을 멎게 하는데 기를 보하고 답답한 것[煩]을 없앤다[본초]. ○ 멥쌀이라는 '갱(粳)'자에는 굳다는 뜻(硬, 즉 堅)이 들어 있는데 그것은 찹쌀보다 굳기 때문이다. 이것의 기운은 수태음경과 수소음경으로 들어간다. 기(氣)와 정(精)은 다 쌀을 먹어서 그것이 변화되어 생긴 것이기 때문에 '기(氣)'자와 '정(精)'자에는 다 쌀'미(米)'자가 들어 있다[입문]. ○ 밥이나 죽을 만들어 먹는데 약간 설익어도 비장(脾臟)에 좋지 못하다. 잘 익혀 먹어야 좋다[본초]. ○ 멥쌀은 늦벼쌀(白晩米)이 제일 좋다. 올벼쌀(早熟米)은 이것만 못하다[본초]. ○ 이것은 바로 늦벼쌀을 말하는데 서리가 온 뒤에 거둔 것이 좋다[일용].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
460 | [탕액편] 면(麵, 밀가루) | 486 |
459 | [마] 모과(木瓜) | 1251 |
458 | [탕액편] 모과(木瓜) | 497 |
457 | [탕액편] 모구음경(牡狗陰莖, 수캐의 음경) | 522 |
456 | [생약학] 모근 (茅根, Imperatae Rhizoma ) | 25 |
455 | [마] 모려(牡蠣) | 1254 |
454 | [탕액편] 모려(牡蠣) | 876 |
453 | [탕액편] 모서육(牡鼠肉, 수쥐고기) | 363 |
452 | [탕액편] 모옥누수(茅屋漏水, 새미엉에서 흘러 내린 물) | 511 |
451 | [마] 목단(牧丹, 모란뿌리) | 1699 |
450 | [생약학] 목단피(牧丹皮, Mok Dan Pi) moutan root bark Moutan Cortex Radicis KP CP JP | 22 |
449 | [탕액편] 목방(鶩肪, 집오리 기름) | 586 |
448 | [생약학] 목향 Aucklandiae Radix KHP CP JP (木香, Mok Hyang) aucklandia root | 24 |
447 | [마] 목향(木香) | 1324 |
446 | [탕액편] 무화과(無花果) | 444 |
445 | [탕액편] 물고기부[魚部] ○ 모두 53가지이다. | 528 |
444 | [탕액편] 물의 품질에 대하여[論水品] | 402 |
443 | [탕액편] 미지(?脂, 누렁이 기름) | 400 |
442 | [탕액편] 미후(??, 잔나비) | 409 |
441 | [탕액편] 미후도(??桃, 다래) | 723 |
0개의 댓글