◈ 白鶴 ○ 두루미性平味?無毒肉益氣力 ○ 血補勞乏去風補肺 ○ 今鶴有玄有黃有白有蒼取其白者爲良[本草] ○ 一名? [飮膳]
☞ 백학(白鶴, 두루미)
○ 성질이 평(平)하고 맛이 짜며[?] 독이 없다. 고기는 기운을 돕는다. ○ 두루미의 피는 허로(虛勞)로 부족한 것을 보(補)하고 풍증을 없애며 폐를 보한다. ○ 두루미는 검은 것, 누런 것, 흰 것, 퍼런 것이 있다. 그 가운데서 흰 것이 좋다[본초]. ○ 일명 자로(?)라고도 한다[음선].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
440 | [탕액편] 밀술을 만드는 방법[作酒本] | 1256 |
439 | [탕액편] 박(雹, 우박) | 473 |
438 | [탕액편] 박로(搏勞) | 290 |
437 | [바] 박하(薄荷) | 1468 |
436 | [탕액편] 반묘(斑猫) | 882 |
435 | [바] 반석(礬石, 백반) | 2003 |
434 | [탕액편] 반천하수(半天河水) | 487 |
433 | [탕액편] 반초(斑?, 메비둘기) | 431 |
432 | [생약학] 반하 (半夏, Pinelliae Tuber) | 30 |
431 | [바] 반하(半夏, 끼무릇) | 1940 |
430 | [탕액편] 반하국을 만드는 방법[造半夏麴法] | 1374 |
429 | [탕액편] 발피(髮?, 달비) | 454 |
428 | [탕액편] 발합(??) | 488 |
427 | [바] 방기(防己) | 1741 |
426 | [생약학] 방기(防己, Sinomeni Caulis et Rhizoma) | 26 |
425 | [탕액편] 방제수(方諸水, 조개껍질을 밝은 달빛에 비추어 가지고 그것으로 받은 물) | 543 |
424 | [생약학] 방풍 Saposhnikoviae Radix KP CP JP (防風, Bang Pung) saposhnikovia root | 26 |
423 | [바] 방풍(防風) | 1490 |
422 | [탕액편] 방합(蚌蛤, 진주조개) | 549 |
421 | [탕액편] 백강잠(白?蠶) | 509 |
0개의 댓글