◈ ?蚓 ○ 디룡이性寒味?無毒(一云小毒)主蛇?蠱毒去三?殺長?療傷寒伏熱發狂及黃疸幷天行熱疾喉痺蛇?傷 ○ 一名地龍白頸是其老者宜用此三月取破去土日乾微熬作末用之 ○ 取生者去土着?須臾成水名地龍汁 ○ 行路人踏殺者名千人踏入藥燒用[本草] ○ 性寒大解熱毒若腎藏風下?病不可闕也仍須?湯送下[丹心]
☞ 구인(?蚓, 지렁이) ○ 성질이 차고[寒] 맛이 짜며[?] 독이 없다(독이 약간 있다고도 한다). ○ 사가(蛇?)㈜와 고독을 치료하고 3충을 없애며 회충을 죽인다. [註] 사가(蛇?) : 식적과 충적으로 배에 뱀 비슷한 징가가 생겨서 때로 가슴으로 치밀어 올라 답답하고 음식을 먹지 못하는 증. 상한 때에 잠복된 열로 발광하는 것과 황달, 돌림열병, 후비, 뱀이나 벌레한테 물린 것을 치료한다. ○ 일명 지룡(地龍)이라고도 한다. 목에 흰 테를 두른 것은 늙은 것인데 이것을 약으로 쓴다. 음력 3월에 잡아서 흙을 뺀 다음 햇볕에 말려 약간 볶아서 가루내어 쓴다. 산것을 잡아 흙을 뺀 다음 소금을 치면 곧 물로 되는데 이것을 지렁이즙(地龍汁)이라고 한다. ○ 길가던 사람이 밟아서 죽은 것을 천인답(千人踏)이라고 하는데 이것을 불에 구워서 약으로 쓴다[본초]. ○ 성질이 차서[寒] 열독을 잘 푸는데 신장풍(腎藏風)과 하주병(下?病)에 없어서는 안 될 약이다. 반드시 소금 끓인 물에 타서 먹어야 한다[단심].
◈ 屎 ○ 呼爲蚓?又名六一泥在?菜地上者佳療狂犬傷瘡及諸惡瘡[本草]
☞ 구인시(?蚓屎) ○ 인루(蚓?), 또는 육일니(六一泥)라고 하는데 부추밭에 있는 것이 좋다. 미친 개한테 물려서 난 헌데와 모든 악창을 치료한다[본초].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
560 | [바] 방기(防己) | 1741 |
559 | [사] 산조인(酸棗仁, 메대추씨) | 1713 |
558 | [자] 저령(猪苓 ) | 1708 |
557 | [마] 목단(牧丹, 모란뿌리) | 1699 |
556 | [탕액편] 구리와 쇠를 꺼리는 약[忌銅鐵藥] | 1665 |
555 | [자] 죽여(竹茹, 참대속껍질) | 1661 |
554 | [나] 나복자(蘿?子, 무씨) | 1654 |
553 | [사] 산사,산사자(山査子, 찔광이) | 1648 |
552 | [사] 숙지황(熟地黃, 찐지황) | 1646 |
551 | [하] 황기(黃耆 , 단너삼) | 1637 |
550 | [하] 행핵인(杏核仁, 살구씨) 행실(杏實, 살구열매) 행인(杏仁) | 1617 |
549 | [하] 하수오(何首烏) | 1615 |
548 | [바] 백지(白芷, 구릿대) | 1593 |
547 | [자] 진피(榛皮) | 1562 |
546 | [하] 황련(黃連) | 1558 |
545 | [아] 용안육 ,용안(龍眼) 용안핵(龍眼核, 용안씨) | 1552 |
544 | [자] 지실(枳實, 탱자열매) | 1551 |
543 | [차] 천궁(芎 , 궁궁이) | 1536 |
542 | [하] 해동피(海桐皮, 엄나무껍질) | 1534 |
541 | [바] 부자(附子) | 1528 |
0개의 댓글