◈ 榧子 ○ 비?性平味甘無毒主五痔去三?鬼?消穀一名玉榧土人呼爲赤果去皮取中仁食之[日用] ○ 患寸白?日食七枚七日其?皆化爲水[入門] ○ 榧文木也作板甚有文彩我國惟出濟州[俗方]
☞ 비자(榧子) ○ 성질은 평(平)하고 맛이 달며[甘] 독이 없다. 5가지 치질을 치료하고 3충과 귀주를 없애며 음식을 소화시킨다. 일명 옥비(玉榧)라고도 하며 지방 사람들은 적과(赤果)라고 부른다. 껍질을 까 버리고 알을 먹는다[일용]. ○ 촌백충증환자에게 하루에 7개씩 7일 동안 먹이면 촌백충은 녹아서 물이 된다[입문]. ○ 비자나무는 무늬가 있다. 판자를 내면[作] 매우 좋은 무늬가 있다. 우리나라에는 오직 제주도에만 있다[속방].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
380 | [탕액편] 양상진(梁上塵) | 484 |
379 | [탕액편] 약으로 쓰는 곡식[穀部] | 505 |
378 | [탕액편] 호마(胡麻, 검은참깨 또는 검정참깨) | 963 |
377 | [탕액편] 청양(靑?, 검정참깨잎) | 913 |
376 | [탕액편] 호마유(胡麻油, 검정참깨기름) | 849 |
375 | [탕액편] 백유마(白油麻, 흰참깨) | 458 |
374 | [탕액편] 백유마엽(白油麻葉, 흰참깨잎) | 546 |
373 | [탕액편] 백유마유(白油麻油, 흰참깨기름) | 561 |
372 | [탕액편] 마자(麻子, 삼씨) | 493 |
371 | [탕액편] 마분(麻?, 삼꽃가루) | 411 |
370 | [탕액편] 마엽(麻葉, 삼잎) | 476 |
369 | [탕액편] 마근(麻根, 삼뿌리) | 395 |
368 | [탕액편] 고마혜저(故麻鞋底, 헌 삼신짝의 바닥) | 521 |
367 | [탕액편] 고어망(故魚網, 오래된 물고기그물) | 805 |
366 | [탕액편] 대두(大豆, 콩) | 487 |
365 | [탕액편] 여두(?豆, 쥐눈이콩) | 651 |
364 | [탕액편] 두황(豆黃, 콩가루) | 478 |
363 | [탕액편] 대두황권(大豆黃卷, 콩길금) | 836 |
362 | [탕액편] 적소두(赤小豆, 붉은팥) | 785 |
361 | [탕액편] 속미(粟米, 좁쌀) | 482 |
0개의 댓글