◈ 黍米 ○ 기장?性溫味甘無毒益氣補中不可久食令人多熱煩[本草] ○ 有小毒不堪久服昏五藏令人多睡[本草] ○ 似粟而非粟穀之類也有丹赤黑三種肺之穀也肺病宜食之[入門]
☞ 서미(黍米, 기장쌀)
○ 성질이 따뜻하고[溫] 맛이 달며[甘] 독이 없다. 기를 돕고 중초를 보한다. 오랫동안 먹으면 열이 많이 나고 답답증[煩]이 생긴다[본초]. ○ 독이 약간 있기 때문에 오랫동안 먹지 말아야 한다. 5장의 기능을 장애해서 잠이 많게 한다[본초]. ○ 조(粟)와 비슷하나 조의 종류는 아니다. 벌건 것[丹], 새빨간 것[赤], 검은 것[黑] 등 3가지 종류가 있다. 이것은 폐와 관련된 곡식이므로 폐병에 먹으면 좋다[입문].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
360 | [사] 사향(麝香) | 1206 |
359 | [탕액편] 사향(麝香) | 470 |
358 | [사] 산사,산사자(山査子, 찔광이) | 1648 |
357 | [탕액편] 산사자(山?子, 찔광이) | 558 |
356 | [사] 산수유(山茱萸) | 1327 |
355 | [사] 산조인(酸棗仁, 메대추씨) | 1713 |
354 | [사] 삼릉(三稜) | 1315 |
353 | [생약학] 삼칠 Notoginseng Radix KHP CP (三七, Sam Chil), 전삼칠(田三七), 전칠(田七), 금불환(金不換) notoginseng root | 21 |
352 | [탕액편] 상반약(相反藥) | 1160 |
351 | [생약학] 상백피(桑白皮, Sang Baek Pi) mulberry root bark Mori Cortex Radicis KP CP JP | 24 |
350 | [사] 상백피(桑白皮, 뽕나무뿌리껍질) | 1429 |
349 | [탕액편] 상시회(桑柴灰, 뽕나무 재) | 558 |
348 | [탕액편] 상아(象牙) | 389 |
347 | [생약학] 상엽(桑葉, Sang Yeop) mulberry leaf Mori Folium KHP CP | 25 |
346 | [사] 상표초(桑??, 사마귀알집) | 1469 |
345 | [탕액편] 상표초(桑??, 사마귀알집) | 844 |
344 | [사] 생강(生薑) 건강(乾薑, 마른생강) | 2081 |
343 | [탕액편] 생숙탕(生熟湯, 끓는 물에 찬 물을 탄 것을 말한다.) | 743 |
342 | [탕액편] 서각(犀角) | 447 |
[탕액편] 서미(黍米, 기장쌀) | 760 |
0개의 댓글