◈ 冬灰 ○ 명화??性溫味辛消黑子?贅不可廣用爛人皮肉[本草] ○ 一名藜灰燒諸蒿藜煉作之此浣衣黃灰爾[本草] ○ 諸灰一烘而成冬灰則經三四月方徹故其性尤烈[本草]
☞ 동회(冬灰, 명아주 태운 재)
○ 성질이 따뜻하고[溫] 맛이 맵다[辛]. 검은 사마귀, 무사마귀를 없앤다. 많이 쓰면 살과 피부가 진무른다[본초]. ○ 일명 여회(藜灰)라고도 하는데 여러 가지 쑥과 명아주를 태워서 만든 것이다. 이 재로 옷도 빠는데 빛이 누렇다[본초]. ○ 다른 재는 한번 불을 때서 받은 것이지만 이 재는 3-4달 동안 있다가 받은 것이므로 그 성질이 더 세다[본초].
관련된 글
- 동의보감 동회(冬灰, 명아주 태운 재)
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
260 | [탕액편] 양상진(梁上塵) | 484 |
[탕액편] 동회(冬灰, 명아주 태운 재) | 483 | |
258 | [탕액편] 나육(?肉, 노새고기) | 483 |
257 | [탕액편] 요수(?水, 산골에 고인 빗물을 말한다.) | 482 |
256 | [탕액편] 속미(粟米, 좁쌀) | 482 |
255 | [탕액편] 출촉(??, 수수) | 482 |
254 | [탕액편] 오자계육(烏雌鷄肉) | 481 |
253 | [탕액편] 청귤피(靑橘皮, 선귤껍질) | 479 |
252 | [탕액편] 두황(豆黃, 콩가루) | 478 |
251 | [탕액편] 자패(紫貝) | 477 |
250 | [탕액편] 마비탕(麻沸湯, 생삼을 삶은 물을 말한다.) | 476 |
249 | [탕액편] 마엽(麻葉, 삼잎) | 476 |
248 | [탕액편] 갈(蝎, 전갈) | 475 |
247 | [탕액편] 호도(胡桃, 당추자) | 474 |
246 | [탕액편] 박(雹, 우박) | 473 |
245 | [탕액편] 자수(?鬚, 수염) | 472 |
244 | [탕액편] 부인포의(婦人胞衣, 산후태반) | 472 |
243 | [탕액편] 능인(菱仁, 마름) | 472 |
242 | [탕액편] 아치(牙齒, 빠진 이) | 471 |
241 | [탕액편] 순류수(順流水, 순하게 흐르는 물을 말한다.) | 470 |
0개의 댓글