◈ 秋露水 ○ ??이슬믈性平味甘無毒止消渴令人身輕不飢肌肉悅澤朝露未晞時拂取用之 ○ 在百草頭露愈百疾 ○ 栢葉上露主明目 ○ 百花上露令人好顔色[本草] ○ 繁露水者是秋露繁濃時露也作盤以收之食之延年不飢[本草] ○ 秋露水者稟收斂肅殺之氣故可以烹煎殺?之藥及調付殺癩?疥癬諸?之劑也[正傳]
☞ 추로수(秋露水, 가을철 이슬)
○ 성질은 평(平)하며 맛이 달고[甘] 독이 없다. 소갈증을 낫게 하고 몸을 가벼워지게 하며 배가 고프지 않게 한다. 또한 살빛을 윤택해지게 한다. 아침 해가 뜨기 전에 이슬을 받아 쓴다. ○ 백가지의 풀 끝에 맺힌 이슬[百草頭露]로는 여러 가지 병을 치료한다. ○ 측백나무잎 위의 이슬은 눈을 밝아지게 한다. ○ 백가지 꽃 위의 이슬은 얼굴빛을 좋아지게 한다[본초]. ○ 번로수(繁露水)라는 것은 이슬량이 많고 진한 가을의 이슬을 말한다. 이것을 쟁반에 받아서 먹으면 오랫동안 살 수 있고 배도 고프지 않다[본초]. ○ 가을의 이슬은 걷어 들이고 숙살(肅殺)의 성질이 있기 때문에 여기에 헛것을 없애는 약을 달이거나 문둥병, 옴, 버짐에 쓰거나 여러 가지 충을 죽이는 약을 개서 붙일 수 있다[정전].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
363 | [탕액편] 불에 가까이 하지 말아야 할 약[不見火藥] | 1192 |
362 | [탕액편] 술에 약을 담그는 방법[漬藥酒法] | 1164 |
361 | [탕액편] 밀술을 만드는 방법[作酒本] | 1257 |
360 | [탕액편] 약누룩을 만드는 방법[造神麴法] | 1050 |
359 | [탕액편] 백약전을 만드는 방법[百藥煎法] | 1290 |
358 | [탕액편] 약전국을 만드는 방법[造 法] | 1077 |
357 | [탕액편] 엿을 달이는 방법[造飴糖法] | 1107 |
356 | [탕액편] 반하국을 만드는 방법[造半夏麴法] | 1374 |
355 | [탕액편] 찐지황을 만드는 방법[作熟地黃法] | 1139 |
354 | [탕액편] 두꺼비 진을 내는 방법[取蟾 法] | 1291 |
353 | [탕액편] 참대기름을 내는 방법[取竹瀝法] | 1123 |
352 | [탕액편] 우담남성을 만드는 방법[製牛膽南星法] | 1174 |
351 | [탕액편] 약으로 쓰는 물㈜[水部] | 427 |
350 | [탕액편] 물의 품질에 대하여[論水品] | 402 |
349 | [탕액편] 정화수(井華水, 새벽에 처음 길은 우물물) | 514 |
348 | [탕액편] 한천수(寒泉水, 찬샘물) | 497 |
347 | [탕액편] 국화수(菊花水, 국화 밑에서 나는 물) | 636 |
346 | [탕액편] 납설수(臘雪水, 섣달 납향에 온 눈 녹은 물) | 468 |
345 | [탕액편] 춘우수(春雨水, 정월에 처음으로 내린 빗물) | 607 |
[탕액편] 추로수(秋露水, 가을철 이슬) | 450 |
0개의 댓글