◈ 白? ○ 흰집비둘기性平(一作煖)味?無毒主解諸藥毒及人馬久患疥食之立愈[本草] ○ ?鳩類也翔(集屋間 ○ [本草])
☞ 백합(白?, 흰 비둘기)
○ 성질은 평(平)하고(따뜻하다[煖]고도 한다) 맛이 짜며[?] 독이 없다. 여러 가지 약독을 풀고 오랜 옴[疥瘡]을 낫게 하는데 먹이면 곧 낫는다[본초]. ○ 집비둘기도 메비둘기의 한 종류인데 떼를 지어 날아 다니다가 지붕에 모인다[본초].
◈ 糞 ○ 主頭極痒不痛生瘡醋調煮成膏付之[本草]
☞ 백합분(白?糞) ○ 머리가 몹시 가렵고[頭極痒] 아프지 않은 헌데에 쓰는데 식초에 개어 졸여서 고약을 만들어 붙인다[본초].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
220 | [탕액편] 탁목조(啄木鳥, 딱따구리) | 460 |
219 | [탕액편] 의이인(薏苡仁, 율무쌀) | 459 |
218 | [탕액편] 백유마(白油麻, 흰참깨) | 458 |
217 | [탕액편] 궤육(?肉, 효근노루) | 455 |
216 | [탕액편] 온천물[溫泉] | 454 |
215 | [탕액편] 정저사(井底沙, 우물 밑의 모래) | 454 |
214 | [탕액편] 난발(亂髮) | 454 |
213 | [탕액편] 발피(髮?, 달비) | 454 |
212 | [탕액편] 오사(烏蛇) | 453 |
211 | [탕액편] 대매(?瑁, 대모) | 451 |
210 | [탕액편] 석룡자(石龍子, 도마뱀) | 451 |
209 | [탕액편] 추로수(秋露水, 가을철 이슬) | 450 |
208 | [탕액편] 매우수(梅雨水, 매화열매가 누렇게 된 때에 내린 빗물) | 450 |
207 | [탕액편] 어회(魚膾, 물고기회) | 450 |
206 | [탕액편] 냉천(冷泉, 맛이 떫은 찬 물을 말한다. | 448 |
205 | [탕액편] 백마경(白馬莖) | 448 |
[탕액편] 백합(白?, 흰 비둘기) | 447 | |
203 | [탕액편] 서각(犀角) | 447 |
202 | [탕액편] 임금(林檎, 능금) | 446 |
201 | [탕액편] 역류수(逆流水) | 445 |
0개의 댓글