◈ 春雨水 ○ 졍월처엄온빋믈卽正月雨水也以器盛接煎藥服之令人陽氣上升[入門] ○ 正月雨水夫妻各飮一盃還房當卽有子神效[本草] ○ 其性始得春升生發之氣故可以煮中氣不足淸氣不升之藥也[正傳] ○ 淸明水及穀雨水味甘以之造酒色紺味烈可儲久[食物]
☞ 춘우수(春雨水, 정월에 처음으로 내린 빗물)
○ 음력 정월에 처음으로 내리는 빗물을 그릇에 받아서 거기에 약을 달여 먹으면 양기가 위로 오르게 된다[입문]. ○ 음력 정월에 처음으로 내리는 빗물을 부부가 각각 1잔씩 마시고 성생활을 하면 임신하게 된다[본초]. ○ 이 물은 오르고 퍼지는 기운을 처음으로 받은 것이기 때문에 중기(中氣)가 부족하거나 청기(淸氣)가 오르지 못하는 데 먹는 약을 달일 수 있다[정전]. ○ 청명에 내리는 빗물이나 곡우에 내리는 빗물은 맛이 단데 이 물로 술을 빚으면 술이 감빛이 나게 되고 맛도 대단히 좋다. 그리고 오랫동안 둬둘 수 있다[식물].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
100 | [탕액편] 증기수(甑氣水) | 309 |
99 | [탕액편] 청과맥(靑顆麥, 쌀보리) | 305 |
98 | [탕액편] 회충(?蟲) | 304 |
97 | [탕액편] 활사(活師, 올챙이) | 297 |
96 | [탕액편] 창경(??) | 295 |
95 | [탕액편] 서부(鼠婦) | 293 |
94 | [탕액편] 박로(搏勞) | 290 |
93 | [탕액편] 야자(椰子) | 289 |
92 | [탕액편] 벽체고(??膏, 뜸부기기름) | 288 |
91 | [탕액편] 제고취(??嘴) | 285 |
90 | [탕액편] 형화(螢火, 반딧불) | 284 |
89 | [탕액편] 백학(白鶴, 두루미) | 280 |
88 | [탕액편] 토도사(土桃蛇) | 277 |
87 | [탕액편] 어구(魚狗) | 274 |
86 | [탕액편] 두견(杜鵑, 소쩍새) | 271 |
85 | [탕액편] 진자(榛子, 개암) | 262 |
84 | [탕액편] 천산갑(穿山甲) | 258 |
83 | [생약학] 부자(附子, Aconiti Lateralis Radix Preparata) | 50 |
82 | [생약학] 갈근 Puerariae Radix KP CP JP (葛根, Gal Geun) pueraria root | 47 |
81 | [생약학] 가시오가피(刺五加, Ga Si O Ga Pi) Acanthopanacis Senticosi Radix | 45 |
0개의 댓글