◈ 橙子皮 ○ 性溫(一云煖)味苦辛無毒消食散腸胃中惡氣浮風 ○ 宿酒未醒食之速醒其形圓大於橘而香皮厚而皺八月熟生南方蓋橘之類也[本草] ○ 今之橙糖卽此也[俗方]
☞ 등자피(橙子皮, 등자나무껍질) ○ 성질은 따뜻하고[溫] 맛은 쓰며 맵고[苦辛] 독이 없다. 음식을 잘 소화시키고 장위(腸胃) 속의 나쁜 기운과 부풍(浮風)을 헤친다. ○ 술에 취해서 깨어나지 못할 때 먹으면 빨리 깨어난다. 그 생김새는 둥근데 귤보다 크고 향기로우며 껍질이 두텁고 주름이 있다. 음력 8월이 되면 익는데 남방에서 자란다. 이것은 귤종류이다[본초]. ○ 지금의 등당(橙糖)이 즉 이것이다[속방].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
480 | [차] 천남성(天南星) | 1324 |
479 | [차] 천문동(天門冬) | 1441 |
478 | [타] 토사자(兎絲子) | 1409 |
477 | [파] 패모(貝母) | 1386 |
476 | [파] 포공영(蒲公英) | 1407 |
475 | [하] 현삼(玄蔘) | 1372 |
474 | [하] 회향(茴香) | 1307 |
473 | [탕액편] 7방(七方) | 2126 |
472 | [탕액편] 12제(十二劑) | 2320 |
471 | [탕액편] 근, 량, 되, 말[斤兩升斗] | 2087 |
470 | [탕액편] 약을 달이는 방법[煮藥法] | 1114 |
469 | [탕액편] 약을 먹는 방법[腹藥法] | 1129 |
468 | [탕액편] 5가지 맛의 약성[五味藥性] | 2405 |
467 | [탕액편] 약의 기미와 승강[氣味升降] | 1150 |
466 | [탕액편] 뿌리와 잔뿌리를 쓰는 방법[用根梢法] | 1144 |
465 | [탕액편] 5장을 보하거나 사하는 것[五藏補瀉] | 1965 |
464 | [탕액편] 여러 경락으로 인경하는 약[諸經引藥] | 1259 |
463 | [탕액편] 약을 먹을 때 꺼려야 할 음식[服藥食忌] | 1113 |
462 | [탕액편] 구리와 쇠를 꺼리는 약[忌銅鐵藥] | 1665 |
461 | [탕액편] 상반약(相反藥) | 1160 |
0개의 댓글