◈ 婦人月水 ○ 계집의월경슈解毒箭幷女勞復 ○ 扶南國舊有奇術能令刀斫不入惟以月水塗刀便死此乃汚穢壞神氣也人合藥所以忌觸之[本草] ○ 治陰熱最佳[俗方] ○ 月經衣水漬取汁亦同[本草]
☞ 부인월수(婦人月水, 월경수) ○ 화살독과 여로복(女勞復)을 풀어준다.
◈ 紅鉛 ○ 계집의처엄난월슈味?有毒卽無病室女初行月水也治男女氣血衰弱痰火上升虛損??失音體痛飮食少進女子經閉等證 ○ 製法詳見雜方[入門]
☞ 홍연(紅鉛, 처녀의 초월경수) ○ 맛은 짜고[?] 독이 있으니 병이 없는 처녀의 첫번 나온 월수(月水)로써 남녀의 기혈쇠약(氣血衰弱)과 담화(痰火)의 상승(上昇) 및 허손과 탄탄(??)을 비롯해서 실음(失音)과 신통(身痛) 및 음식부진(飮食不進)과 여자의 경이 막힌 증세 등을 치료한다.
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
243 | [탕액편] 복사담(?蛇膽, 살모사쓸개) | 439 |
242 | [탕액편] 복익(伏翼, 박쥐) | 463 |
241 | [탕액편] 부(?, 밀기울) | 357 |
240 | [탕액편] 부소맥(浮小麥, 밀쭉정이) | 494 |
[탕액편] 부인월수(婦人月水, 월경수) | 551 | |
238 | [탕액편] 부인포의(婦人胞衣, 산후태반) | 472 |
237 | [탕액편] 불에 가까이 하지 말아야 할 약[不見火藥] | 1192 |
236 | [탕액편] 비목어(比目魚, 가자미) | 771 |
235 | [탕액편] 비자(榧子) | 332 |
234 | [탕액편] 비파엽(枇杷葉) | 662 |
233 | [탕액편] 뿌리와 잔뿌리를 쓰는 방법[用根梢法] | 1144 |
232 | [탕액편] 사태(蛇?, 뱀허물) | 385 |
231 | [탕액편] 사향(麝香) | 470 |
230 | [탕액편] 산사자(山?子, 찔광이) | 558 |
229 | [탕액편] 상반약(相反藥) | 1160 |
228 | [탕액편] 상시회(桑柴灰, 뽕나무 재) | 558 |
227 | [탕액편] 상아(象牙) | 389 |
226 | [탕액편] 상표초(桑??, 사마귀알집) | 844 |
225 | [탕액편] 생숙탕(生熟湯, 끓는 물에 찬 물을 탄 것을 말한다.) | 743 |
224 | [탕액편] 서각(犀角) | 447 |
0개의 댓글