◈ 白?蠶 ○ 누에주겨??니性平味?辛無毒(一云小毒)主小兒驚癎去三?滅黑?及諸瘡瘢痕幷一切風疾皮膚痒痺又主婦人崩中下血 ○ ?自?死白色而條直者爲佳四月取勿令中濕濕則有毒 ○ ?米?浸去涎嘴薑汁炒用[本草]
☞ 백강잠(白?蠶) ○ 성질이 평(平)하고 맛이 짜면서 매우며[?辛] 독이 없다(독이 약간 있다고도 한다). 어린이의 경간을 치료하고 3가지 충을 죽이며 주근깨와 여러 가지 헌데의 흠집과 모든 풍병, 피부가 가렵고 마비된 것을 낫게 하며 부인이 붕루로 아래로 피를 쏟는 것을 멎게 한다. ○ 누에가 저절로 죽어서 빛이 허옇게 되고 꼿꼿한 것이 좋다. 음력 4월에 수집해서 쓰는데 누기가 차지 않게 해야 한다. 누기가 차면 독이 생긴다. ○ 찹쌀 씻은 물에 담가 두었다가 침[涎] 같은 것과 주둥이는 버리고 생강즙에 볶아서 쓴다[본초].
◈ 蠶?子 ○ 누에고티예본도기性平味甘無毒治風及勞瘦乃繰絲後%內?者也[本草]
☞ 잠통자(蠶?子) ○ 성질이 평(平)하고 맛이 달며[甘] 독이 없다. 풍증과 허로, 여위는 것을 치료한다. 이것은 누에고치에서 실을 뽑으면 나온다[본초].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
460 | [탕액편] 용저두세강(?杵頭細糠, 절구공이 묻은 겨) | 387 |
459 | [탕액편] 상아(象牙) | 389 |
458 | [탕액편] 백교(白膠) | 391 |
457 | [탕액편] 갈계(?鷄) | 393 |
456 | [탕액편] 와(?, 머구리) | 393 |
455 | [탕액편] 전라(田螺, 우렁이) | 394 |
454 | [탕액편] 마근(麻根, 삼뿌리) | 395 |
453 | [탕액편] 호음경(狐陰莖, 여우음경) | 395 |
452 | [탕액편] 취탕(炊湯, 숭늉) | 398 |
451 | [탕액편] 용안(龍眼) | 399 |
450 | [탕액편] 패자미(稗子米, 돌피쌀) | 400 |
449 | [탕액편] 미지(?脂, 누렁이 기름) | 400 |
448 | [탕액편] 신국(神麴, 약누룩) | 401 |
447 | [탕액편] 하마(蝦?) | 401 |
446 | [탕액편] 물의 품질에 대하여[論水品] | 402 |
445 | [탕액편] 앵자속(罌子粟, 아편꽃씨) | 403 |
444 | [탕액편] 약으로 쓰는 짐승[獸部] | 404 |
443 | [탕액편] 초(醋, 식초) | 405 |
442 | [탕액편] 하(鰕, 새우) | 406 |
441 | [탕액편] 광맥(?麥, 겉보리) | 409 |
0개의 댓글