탕액편

모려(牡蠣)

한닥터 2011.10.31 조회 수 876 추천 수 0
◈ 牡蠣 ○ 굴죠개性平(一云微寒)味?無毒澁大小腸止大小便及盜汗療泄精及女子帶下赤白除溫? ○ 牡蠣爲軟堅收斂之劑入足少陰經[總錄] ○ 生東海採無時一云十一月採爲好其殼擧腹向南視之口斜向東則是左顧或曰以尖頭爲左顧左顧者入藥大抵以大者爲好 ○ 先用?水煮一伏時火?硏粉用之[總錄]

☞ 모려(牡蠣) ○ 성질이 평(平)하고(약간 차다[微寒]고도 한다) 맛이 짜며[?] 독이 없다. 대소장을 조여들게 하고 대소변이 지나치게 나가는 것과 식은땀[盜汗]을 멎게 하며 유정, 몽설, 적백대하를 치료하며 온학을 낫게 한다. ○ 굴조개껍질은 굳은 것을 물러지게 하고 수렴작용하는 약제[收斂之劑]인데 약 기운은 족소음경(足少陰經)으로 들어간다[총록]. ○ 동해에 있는데 아무 때나 잡는다. 음력 2월에 잡은 것이 좋다. 배쪽의 껍질을 남쪽으로 향하게 들고 보았을 때 주둥이가 동쪽으로 돌아가 있는 것을 좌고모려(左顧牡蠣)라고 한다. 혹 대가리가 뾰족한 것을 좌고모려라고도 하는데 이것을 약으로 쓴다. 대체로 큰 것이 좋다. ○ 먼저 소금물에 2시간 정도 끓인 다음 불에 구워 가루내어 쓴다[총록]. 

◈ 肉 ○ 굴食之美好更有益兼令人細肌膚美顔色海族之最可貴者也[總錄]

☞ 모려육(牡蠣肉) ○ 먹으면 맛이 좋은데 몸에 아주 좋다. 또한 살결을 곱게 하고 얼굴빛을 좋아지게 하는데 바다에서 나는 식료품 가운데서 가장 좋은 것이다[총록]. 

0개의 댓글

번호 제목 조회 수
440 [자] 저근백피(樗根白皮, 가죽나무껍질) 2528
439 [아] 유백피(楡白皮, 느릅나무껍질) 2580
438 [바] 백렴(白 , 가위톱) 1996
437 [바] 백급(白?) 1474
436 [바] 백부자(白附子, 노랑돌쩌귀) 1802
435 [가] 괴화(槐花, 홰나무꽃) 4497
434 [탕액편] 약으로 쓰는 물㈜[水部] 427
433 [탕액편] 물의 품질에 대하여[論水品] 402
432 [탕액편] 정화수(井華水, 새벽에 처음 길은 우물물) 514
431 [탕액편] 한천수(寒泉水, 찬샘물) 497
430 [탕액편] 국화수(菊花水, 국화 밑에서 나는 물) 636
429 [탕액편] 납설수(臘雪水, 섣달 납향에 온 눈 녹은 물) 468
428 [탕액편] 춘우수(春雨水, 정월에 처음으로 내린 빗물) 607
427 [탕액편] 추로수(秋露水, 가을철 이슬) 450
426 [탕액편] 동상(冬霜, 겨울철에 내린 서리) 426
425 [탕액편] 박(雹, 우박) 473
424 [탕액편] 하빙(夏氷, 여름철의 얼음) 540
423 [탕액편] 방제수(方諸水, 조개껍질을 밝은 달빛에 비추어 가지고 그것으로 받은 물) 543
422 [탕액편] 매우수(梅雨水, 매화열매가 누렇게 된 때에 내린 빗물) 450
421 [탕액편] 반천하수(半天河水) 487