탕액편

매실(梅實, 매화열매)

한닥터 2011.11.03 조회 수 1003 추천 수 0
◈ 梅實 ○ ?화여?性平味酸無毒止渴令人膈上熱 ○ 生南方五月採黃色梅實火熏乾作烏梅又以?殺爲白梅又烟熏之爲烏梅暴乾藏密器中爲白梅用當去核微熬之 ○ 生實酸而損齒傷骨發虛熱不宜多食盖人食酸則津液泄水生木也津液泄故傷齒腎屬水外爲齒故也[本草]

☞ 매실(梅實, 매화열매) ○ 성질은 평(平)하고 맛이 시며[酸] 독이 없다. 갈증과 가슴의 열기를 없앤다. ○ 남방에서 나며 음력 5월에 노랗게 된 열매를 따서 불에 쪼여 말린 다음 오매를 만든다. 또한 소금에 절여서 백매(白梅)를 만든다. 또는 연기에 그슬려도 오매가 되며 볕에 말려 뚜껑이 잘 맞는 그릇에 담아 두어도 백매가 된다. 이것을 쓸 때에는 반드시 씨를 버리고 약간 볶아야 한다. ○ 생것은 시어서[酸] 이[齒]와 뼈를 상하고 허열이 나기 때문에 많이 먹지 말아야 한다. 대체로 신 것을 먹으면 진액이 빠지고(나무를 자라게 하는데 물이 없어지는 것과 같다) 진액이 빠지면 이가 상한다. 이것은 신(腎)은 수(水)에 속하고 밖으로는 이[齒]가 되기 때문이다[본초]. 

◈ 烏梅 ○ 性煖味酸無毒去痰止吐逆止渴止痢除勞熱骨蒸消酒毒主傷寒及?亂燥渴去黑?療口乾好唾[本草]

☞ 오매(烏梅) ○ 성질은 따뜻하고[煖] 맛이 시며[酸] 독이 없다. 담을 삭히며 구토와 갈증, 이질 등을 멎게 하고 노열(勞熱)과 골증(骨蒸)을 치료하며 술독을 풀어 준다. 또한 상한 및 곽란 때에 갈증이 나는 것을 치료하며 검은 사마귀를 없애고 입이 마르며 침을 잘 뱉는 것을 낫게 한다[본초]. 

◈ 白梅 ○ 性煖味酸無毒主金瘡止血點?蝕惡肉除痰唾 ○ 水浸爲醋和羹??中好[本草]

☞ 백매(白梅) ○ 성질은 따뜻하며[煖] 맛이 시고[酸] 독이 없다. 쇠붙이에 상한 것을 낫게 하며 피를 멎게 하고 검은 사마귀와 궂은 살을 썩게 하고 담연[痰唾]을 없앤다. ○ 백매를 물에 담가 신맛이 나게 해서 국이나 김치에 넣으면 좋다[본초]. 

◈ 葉 ○ 濃煎湯治休息痢及?亂[本草]

☞ 매엽(梅葉, 매화나무잎) ○ 진하게 달여 휴식리(休息痢)와 곽란을 치료한다[본초]. 

0개의 댓글

번호 제목 조회 수
600 [생약학] 겐티아나근 Gentianae Radix KP JP gentian, gentian root 0
599 [생약학] 대극 Euphorbiae Pekinensis Radix KHP CP (大戟, Dae Geuk) 0
598 [생약학] 백두옹 Pulsatillae Radix KHP CP (白頭翁, Baek Du Ong) 0
597 [생약학] 세네가 Senegae Radix KP JP senega, senega snake root 0
596 [생약학] 키나 (規那皮) cinchona bark Cinchonae Cortex KHP 1
595 [생약학] 대산 (大蒜, Allii Bulbus) 1
594 [생약학] 칼룸바 Calumbae Radix calumba, calumba root, columba root 1
593 [생약학] 요힘바 yohimbe bark Yohimbae Cortex 1
592 [생약학] 은시호 Gypsophilae Radix KHP CP (銀柴胡, Eun Si Ho) 1
591 [생약학] 주목 (朱木, Ju Mok) yews Taxi Cortex 2
590 [생약학] 대황 (大黃, Rhei Rhizoma) 2
589 [생약학] 천초근 Rubiae Radix KHP CP (茜草根, Cheon Cho Geun) 2
588 [생약학] 위령선 Clematidis Radix KHP CP (威靈仙, Wi Ryeong Seon) 12
587 [생약학] 후박, 한후박(韓厚朴, Han Hu Bak) Machili Cortex 21
586 [생약학] 세신 Asari Radix KP CP JP (細辛, Se Sin) asarum root 21
585 [생약학] 인도사목 Rauwolfiae Radix KHP (印度蛇木, In Do Sa Mok) rauwolfia, indian snakeroot 21
584 [생약학] 홍삼 Ginseng Radix Rubra KP CP JP (紅蔘, Hong Sam) red ginseng 21
583 [생약학] 괄루근 Trichosanthis Radix KP JP (括樓根, Gwal Ru Geun) 천화분(天花粉) trichosanthes root 21
582 [생약학] 당삼 Codonopsis Pilosulae Radix KHP CP (黨蔘, Dang Sam) 만삼(蔓蔘) 21
581 [생약학] 삼칠 Notoginseng Radix KHP CP (三七, Sam Chil), 전삼칠(田三七), 전칠(田七), 금불환(金不換) notoginseng root 21