탕액편

야압육(野鴨肉, 들오리고기)

한닥터 2011.10.26 조회 수 549 추천 수 0
◈ 野鴨肉 ○ 뫼올히性凉無毒補中益氣和胃氣治熱毒風及惡瘡癤殺腹藏一切?九月後立春前採者大補益全勝家鴨其小小者名刀鴨味最重食之補虛[本草]

☞ 야압육(野鴨肉, 들오리고기)

○ 성질이 서늘하고[凉] 독이 없다. 중초를 보하고 기운을 도우며[補中益氣] 위기(胃氣)를 고르게 한다. 열독풍(熱毒風)과 악창(惡瘡)을 치료하며 뱃속의 일체 충을 죽인다. 음력 9월 이후 입춘 전에 잡은 것이 세게 보하는[大補] 데는 집오리보다 낫다. 작은 것은 쇠오리(刀鴨)라고 하는데 맛이 좋고 허한 것을 보한다[본초]. 

◈ 黑鴨肉 ○ 滑中發冷痢不可多食[本草] ○ 鴨有家有野此說專是家鴨爾 ○ 鳧鶩皆鴨也一云野鴨爲鳧家鴨爲鶩[本草] ○ 凡鴨白毛黃雌鴨最補綠頭靑頭鴨佳黑鴨滑中發冷疾凡鴨老者佳嫩(者有毒 ○ [入門])

☞ 흑압육(黑鴨肉)

○ 속을 윤활하게 하기[滑中] 때문에 냉리(冷痢)가 생길 수 있다. 그러므로 많이 먹어서는 안 된다[본초]. ○ 오리에는 집오리와 들오리가 있는데 여기서는 오직 집오리만을 말하는 것이다. ○ 부(鳧)라고 하는 것과 목(鶩)이라고 하는 것도 다 오리(鴨)를 말한다. 어떤 데는 들오리를 부(鳧)라고 하였고 집오리를 목(鶩)이라고 하였다[본초]. ○ 오리는 털이 희다. 털이 누런 암오리가 크게 보한다. 대가리가 풀빛이나 퍼런 빛이 나는 것이 좋다. 검은 빛이 나는 것은 대변이 술술 나가게 하여 냉병[冷疾]이 생기게 한다. 대개 늙은 오리가 좋고 어린 것은 독이 있다[입문]. 

0개의 댓글

번호 제목 조회 수
320 [탕액편] 자아(慈鴉, 갈까마귀) 467
319 [탕액편] 오아(烏鴉, 까마귀) 500
318 [탕액편] 치두(?頭, 소리개대가리) 560
317 [탕액편] 치육(雉肉, 꿩고기) 531
316 [탕액편] 응시백(鷹屎白, 매똥) 500
315 [탕액편] 복익(伏翼, 박쥐) 463
314 [탕액편] 연시(燕屎, 제비똥) 660
313 [탕액편] 작육(雀肉, 참새고기) 592
312 [탕액편] 안방(雁肪, 기러기기름) 651
[탕액편] 야압육(野鴨肉, 들오리고기) 549
310 [탕액편] 목방(鶩肪, 집오리 기름) 586
309 [탕액편] 백아육(白鵝肉, 흰 거위고기) 571
308 [탕액편] 계자(鷄子, 달걀) 728
307 [탕액편] 황자계육(黃雌鷄肉) 538
306 [탕액편] 오자계육(烏雌鷄肉) 481
305 [탕액편] 오웅계육(烏雄鷄肉, 검은 수탉의 고기) 547
304 [탕액편] 백웅계육(白雄?肉, 흰 수탉의 고기) 645
303 [탕액편] 단웅계육(丹雄鷄肉, 붉은 수탉의 고기) 632
302 [탕액편] 약으로 쓰는 새[禽部] 514
301 [탕액편] 신생소아제(新生小兒臍) 545