◈ 醋 ○ 초性溫味酸無毒主消癰腫破血暈除?塊堅積[本草] ○ 治産後血暈及諸失血過多血暈止心痛咽痛[本草] ○ 殺一切魚肉蔬菜毒[本草] ○ 醋亦謂之醯以有苦味故俗呼爲苦酒[本草] ○ 苦酒米醋是也[得效] ○ 不可多食損人肌藏及損人骨[本草] ○ 入藥當取二三年米醋良穀氣全故也小麥醋不及[本草] ○ 醋措也能措五味以適中也[入門]
☞ 초(醋, 식초)
○ 성질이 따뜻하고[溫] 맛이 시며[酸] 독이 없다. 옹종(癰腫)을 삭히고 혈훈(血暈)을 낫게 하며 징괴(?塊)와 단단한 적[堅積]을 헤친다[본초]. ○ 산후혈훈과 여러 가지 원인으로 피를 많이 흘려서 생긴 혈훈증과 가슴앓이[心痛], 목구멍이 아픈 것[咽痛]을 치료한다[본초]. ○ 일체 물고기나 고기나 채소의 독을 없앤다[본초]. ○ 식초를 보고 신 것이라고도 한다. 그리고 쓴 맛이 있기 때문에 민간에서는 고주(苦酒)라고 한다[본초]. ○ 고주(苦酒)는 쌀로 만든 식초를 말한다[득효]. ○ 많이 먹으면 살, 5장, 뼈가 상할 수 있다[본초]. ○ 약으로는 반드시 2-3년이 된 쌀초[米醋]를 써야 좋은데 그것은 곡식 기운이 많기 때문이다. 밀로 만든 식초는 이것보다 못하다[본초]. ○ '초(醋)'자는 조치한다는 '조(措)'자의 뜻과 같은 것인데 5가지 맛을 조절하여 알맞게 한다는 것이다[입문].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
280 | [탕액편] 인부(人部) | 468 |
279 | [탕액편] 직미(稷米, 피쌀) | 495 |
278 | [탕액편] 용저두세강(?杵頭細糠, 절구공이 묻은 겨) | 387 |
277 | [탕액편] 두부(豆腐) | 465 |
276 | [탕액편] 이당(飴糖, 엿) | 554 |
[탕액편] 초(醋, 식초) | 405 | |
274 | [탕액편] 장(醬) | 504 |
273 | [탕액편] 시(?, 약전국) | 310 |
272 | [탕액편] 주(酒, 술) | 489 |
271 | [탕액편] 앵자속(罌子粟, 아편꽃씨) | 403 |
270 | [탕액편] 패자미(稗子米, 돌피쌀) | 400 |
269 | [탕액편] 출촉(??, 수수) | 482 |
268 | [탕액편] 의이인(薏苡仁, 율무쌀) | 459 |
267 | [탕액편] 완두(豌豆) | 417 |
266 | [탕액편] 녹두(菉豆) | 469 |
265 | [탕액편] 변두(?豆, 까치콩 또는 변두콩) | 630 |
264 | [탕액편] 교맥(蕎麥, 메밀) | 780 |
263 | [탕액편] 대맥얼(大麥蘖, 보리길금) | 424 |
262 | [탕액편] 대맥면(大麥麵, 보리쌀가루) | 375 |
261 | [탕액편] 청과맥(靑顆麥, 쌀보리) | 305 |
0개의 댓글