탕액편

이핵인(李核仁, 오얏씨)

한닥터 2011.11.04 조회 수 410 추천 수 0
◈ 李核仁 ○ 오얏?性平味苦無毒主?折骨痛肉傷利小腸下水腫治面? ○ 處處有之六七月採取仁湯泡去皮尖硏用 ○ 解核如杏子者佳[本草]

☞ 이핵인(李核仁, 오얏씨) ○ 성질은 평(平)하고 맛이 쓰며[苦] 독이 없다. 삐었거나 부러져서 뼈가 아프고 살이 상한 것을 치료하며 오줌을 잘 나가게 하고 수종(水腫)을 내리며 얼굴에 난 주근깨를 없앤다. ○ 어느 곳에나 다 있는데 음력 6-7월에 따서 씨를 깨뜨려 씨알을 받아 끓는 물에 우린 다음 꺼풀과 끝을 버리고 갈아서 쓴다. ○ 살구씨와 같은 것이 좋다[본초]. 

◈ 根白皮 ○ 性大寒(一云凉)味苦無毒止消渴主奔豚氣逆治熱毒煩躁療齒痛及赤白痢赤白帶灸黃色水煮服[本草]

☞ 이근백피(李根白皮) ○ 성질은 몹시 차고[大寒](서늘하다[凉]고도 한다) 맛이 쓰며[苦] 독이 없다. 소갈증을 멈추고 분돈으로 기가 치미는 것, 열독으로 안타깝게 답답한 것[熱毒煩躁], 치통, 적백이질과 적백대하 등을 치료한다. 누른빛이 날 때까지 구워 물에 달여 먹는다[본초]. 

◈ 葉 ○ 治小兒驚癎熱?可作浴湯[本草]

☞ 이엽(李葉) ○ 어린이의 경간(驚癎), 열학(熱?)을 치료한다. 추리나무잎을 삶은 물로 목욕시킨다[본초]. 

◈ 實 ○ 卽李子也味甘美者可啖味苦者入藥除骨節間勞熱及痼熱益氣但不可多食[本草]

☞ 이실(李實) ○ 즉 추리나무열매이다. 맛이 달고[甘] 좋은 것을 먹는데 대체로 맛이 쓴 것[苦]은 약으로 쓴다. 뼈마디 사이의 노열(勞熱)과 고질인 열기[痼熱]를 풀며 기를 좋게 한다. 다만 많이 먹지 말아야 한다[본초]. 

0개의 댓글

번호 제목 조회 수
383 [탕액편] 달임약, 가루약, 알약을 만드는 방법[湯散丸法] 1390
382 [탕액편] 처방할 때 약을 배합하는 방법[制藥方法] 1329
381 [탕액편] 약을 법제하는 방법[修製法] 1205
380 [탕액편] 약을 말리는 방법[乾藥法] 1041
379 [탕액편] 세가지 품질[三品]의 약성[藥性] 1027
378 [탕액편] 오랫동안 둬두면 좋은 6가지 약[六陳良藥] 1236
377 [탕액편] 약을 채취하는 방법[採藥法] 1032
376 [탕액편] 7방(七方) 2126
375 [탕액편] 12제(十二劑) 2321
374 [탕액편] 근, 량, 되, 말[斤兩升斗] 2087
373 [탕액편] 약을 달이는 방법[煮藥法] 1114
372 [탕액편] 약을 먹는 방법[腹藥法] 1129
371 [탕액편] 5가지 맛의 약성[五味藥性] 2405
370 [탕액편] 약의 기미와 승강[氣味升降] 1150
369 [탕액편] 뿌리와 잔뿌리를 쓰는 방법[用根梢法] 1144
368 [탕액편] 5장을 보하거나 사하는 것[五藏補瀉] 1965
367 [탕액편] 여러 경락으로 인경하는 약[諸經引藥] 1259
366 [탕액편] 약을 먹을 때 꺼려야 할 음식[服藥食忌] 1113
365 [탕액편] 구리와 쇠를 꺼리는 약[忌銅鐵藥] 1665
364 [탕액편] 상반약(相反藥) 1160