죽력(竹瀝, 참대기름)
[瘟疫] 돌림온역으로 열이 몹시 나고 번조한 것을 치료한다. 참대기름 반 잔에 새로 길어온 물 반 잔을 타서 먹는다[본초].
[眼] 눈에 피지고 눈귀[ ]가 아파서 뜨지 못하며 예장( 障)이 생긴 것을 치료한다. 참대기름에 황련을 하룻밤 담가 두었다가 즙을 짜서 눈에 넣는다[본초].
[風] 졸중풍(卒中風)으로 이를 악물고 말을 하지 못하여 안타깝게 답답해하는 것을 치료한다. 참대기름 1홉을 떠 넣어 주는데 계속 먹이는 것이 좋다. 파상풍으로 죽은 것같이 된 것도 2-3홉을 떠 넣어 주면 곧 살아난다[본초]. ○ 풍비(風 )로 정신이 흐릿한 것을 치료하는 데는 참대기름 2홉과 생칡뿌리즙 1홉, 생강즙 5잔을 함께 타서 쓴다. 이것을 일명 죽력탕(竹瀝湯)이라고도 한다[본초].
[傷寒] 상한의 노복증(勞復證)을 치료한다. 참대기름을 약간 달여 자주 먹고 땀을 낸다[본초].
[毛髮] 남자나 여자의 머리털이 축축하거나 기름때가 껴서 끈적끈적한 것은 참대기름을 발라야 곧 없어진다. 소금을 조금 타서 쓰면 더 좋다[야어].
[消渴] 소갈을 치료하는데 아무 때나 마음대로 마시면 좋다. 뇌공(雷公)이 “오랜 소갈로 가슴이 답답한 데는 참대기름을 먹는 것이 좋다”고 하였다[본초].
* 한닥터님에 의해서 게시물 이동되었습니다 (2008-04-24 01:01)
[瘟疫] 돌림온역으로 열이 몹시 나고 번조한 것을 치료한다. 참대기름 반 잔에 새로 길어온 물 반 잔을 타서 먹는다[본초].
[眼] 눈에 피지고 눈귀[ ]가 아파서 뜨지 못하며 예장( 障)이 생긴 것을 치료한다. 참대기름에 황련을 하룻밤 담가 두었다가 즙을 짜서 눈에 넣는다[본초].
[風] 졸중풍(卒中風)으로 이를 악물고 말을 하지 못하여 안타깝게 답답해하는 것을 치료한다. 참대기름 1홉을 떠 넣어 주는데 계속 먹이는 것이 좋다. 파상풍으로 죽은 것같이 된 것도 2-3홉을 떠 넣어 주면 곧 살아난다[본초]. ○ 풍비(風 )로 정신이 흐릿한 것을 치료하는 데는 참대기름 2홉과 생칡뿌리즙 1홉, 생강즙 5잔을 함께 타서 쓴다. 이것을 일명 죽력탕(竹瀝湯)이라고도 한다[본초].
[傷寒] 상한의 노복증(勞復證)을 치료한다. 참대기름을 약간 달여 자주 먹고 땀을 낸다[본초].
[毛髮] 남자나 여자의 머리털이 축축하거나 기름때가 껴서 끈적끈적한 것은 참대기름을 발라야 곧 없어진다. 소금을 조금 타서 쓰면 더 좋다[야어].
[消渴] 소갈을 치료하는데 아무 때나 마음대로 마시면 좋다. 뇌공(雷公)이 “오랜 소갈로 가슴이 답답한 데는 참대기름을 먹는 것이 좋다”고 하였다[본초].
* 한닥터님에 의해서 게시물 이동되었습니다 (2008-04-24 01:01)
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
26 | [자] 정력자(葶藶子, 꽃다지씨) | 910 |
25 | [자] 정향(丁香) | 785 |
24 | [자] 정화수(井華水, 깨끗한 물) | 755 |
23 | [자] 제채(薺菜, 냉이) 제자(薺子, 냉이씨) 제채자(薺菜子, 냉이씨) | 952 |
22 | [자] 제조(蠐螬, 굼벵이) | 1510 |
21 | [자] 조각(皂角, 주염열매) 조협(皂莢, 주염열매) 조각자(皂角刺, 주염나무가시) | 1384 |
20 | [자] 종려피(棕櫚皮) | 788 |
19 | [자] 주(酒, 술) | 688 |
18 | [자] 주사(朱砂) 주사와 석웅황[朱砂昔雄黃] | 950 |
17 | [자] 주조(酒糟, 술지게미) | 778 |
[자] 죽력(竹瀝, 참대기름) | 739 | |
15 | [자] 자고(茨菰) | 980 |
14 | [자] 자단향(紫檀香) | 873 |
13 | [자] 자석(磁石, 지남석) | 1094 |
12 | [자] 자석영(紫石英) | 871 |
11 | [자] 자소(紫蘇, 차조기) 자소경엽(紫蘇莖葉, 차조기의 줄기와 잎) 자소엽(紫蘇葉, 차조기잎) 자소자(紫蘇子, 차조기씨) | 1095 |
10 | [자] 자연동(自然銅, 산골) | 1282 |
9 | [자] 자원(紫 , 개미취) | 885 |
8 | [자] 자하거(紫河車) 인포(人胞, 태반) 인포의(人胞衣, 자하거) | 1400 |
7 | [자] 작(鵲, 까치) 작소(鵲巢, 까치둥지) | 1059 |
0개의 댓글