제상(諸傷)

거미한테 물린 것[蜘蛛咬傷]

한닥터 2011.10.05 조회 수 512 추천 수 0
? 蜘蛛咬傷 ○ 蜘蛛咬人腹大如孕一身生絲羊乳飮之未幾日而平[本草] ○ 蜘蛛咬遍身成瘡取好酒飮令大醉須臾?於肉中小如米自出[本草] ○ 又靑?葉去尖納?蚓一條緊捻頭勿通氣候化水點咬處卽差[本草] ○ 蜘蛛咬人瘡中出絲屢有死者惟飮羊乳可制其毒[本草] ○ 又藍汁一椀入雄黃麝香末各一錢和之細飮其汁?點咬處有人被斑蜘蛛咬腫痛垂死得此方卽愈只服藍汁亦好[本草] ○ 蜘蛛傷土蜂燒末油和付之又取土蜂?土醋調塗之穴土居赤黑色者是蜂也[本草] ○ 又多取人尿灌瓮中坐浸其身防蛛毒入內[本草] ○ 又烏鷄屎浸酒服又取冠血塗之[本草] ○ ?白或?白搗付之又雄黃末付之又桑白皮汁塗之又蔓菁子硏油調付之又小?汁飮之[本草]

☞ 거미한테 물린 것[蜘蛛咬傷]

 ○ 거미한테 물리면 임신한 것처럼 배가 커지고 몸에서 실 같은 것이 나오는데 이런 때 양(羊)의 젖을 마시면 며칠이 지나지 않아서 편안해진다[본초]. ○ 거미한테 물려서 온 몸이 헐 때에는 좋은 술을 취하도록 마시면 조금 있다가 쌀알만한 벌레가 살 속에서 저절로 나온다[본초]. ○ 또는 푸른 파잎(청총엽)의 끝을 잘라버린 다음 거기에 지렁이(구인) 1마리를 넣고 끝을 잘 매어서 기운이 통하지 못하게 하여 두면 지렁이가 물로 되는데 이것을 물린 자리에 바르면 곧 낫는다[본초]. ○ 거미한테 물린 자리에서 실 같은 것이 나오면 흔히 죽을 수 있다. 이런 때에는 양의 젖을 먹어야 그 독을 없앨 수 있다[본초]. ○ 또는 쪽즙[藍汁] 1사발에 석웅황과 사향을 각각 4g씩 가루내어 타서 조금씩 마시고 물린 자리에 바른다. 어떤 사람이 무늬가 있는 거미한테 물려서 부으면서 아파 죽을 것같이 되었을 때 이 방법을 쓰고 곧 나았다. 쪽즙만 먹어도 좋다[본초]. ○ 거미한테 물린 데는 땅벌[土蜂]을 태워 가루내어 기름에 개서 붙인다. 또한 땅벌집의 흙을 식초에 개어 바르기도 한다. 땅구멍 속에 있는 벌겋고 검은 벌이 땅벌이다[본초]. ○ 또는 오계시(烏鷄屎)를 술에 담갔다가 먹는다. 또는 닭볏에서 피를 받아 바른다[본초]. ○ 염교나 부추의 흰밑을 짓찧어 붙인다. 또는 석웅황가루를 붙이기도 한다. 또는 상백피즙을 바른다. 또는 순나복자(만정자)를 갈아서 기름에 개어 붙인다. 또는 소계즙을 마신다[본초]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[제상(諸傷)] 단방(單方) 482
[제상(諸傷)] 뼈가 부러지고 힘줄이 끊어진 것[骨折筋斷傷] 1065
[제상(諸傷)] 단방(單方) 503
[제상(諸傷)] 귀, 코, 혀가 상하여 떨어진 것을 치료하는 방법[療傷斷耳鼻舌方] 480
[제상(諸傷)] 매맞아 상한 것[杖傷] 884
[제상(諸傷)] 매를 맞아도 아프지 않게 하는 처방[打着不痛方] 528
[제상(諸傷)] 단방(單方) 482
[제상(諸傷)] 사람에게 물려서 상한 것[人咬傷] 464
[제상(諸傷)] 여러 가지 짐승한테 상한 것[諸獸傷] 781
[제상(諸傷)] 개한테 물린 독으로 발작하는 것을 미리 막는 방법[犬咬毒防再發] 693
[제상(諸傷)] 미친개 독을 없애는 방법[狂犬傷出毒法] 553
[제상(諸傷)] 미친개 독이 심으로 들어간 것[狂犬毒入心] 501
[제상(諸傷)] 꺼릴 것[禁忌法] 484
[제상(諸傷)] 단방(單方) 480
[제상(諸傷)] 침뜸치료[鍼灸法] 517
[제상(諸傷)] 고양이한테 상한 것[猫傷] 508
[제상(諸傷)] 쥐한테 물린 것[鼠咬傷] 473
[제상(諸傷)] 뱀한테 물린 것[蛇咬傷] 629
[제상(諸傷)] 전갈한테 쏘인 것[蝎?傷] 563
[제상(諸傷)] 왕지네한테 물린 것[蜈蚣咬傷] 385
[제상(諸傷)] 거미한테 물린 것[蜘蛛咬傷] 512
[제상(諸傷)] 지렁이한테 상한 것[?蚓傷] 395
[제상(諸傷)] 그리마한테 상한 것[??傷] 454
[제상(諸傷)] 벌한테 쏘인 것[蜂?傷] 479
[제상(諸傷)] 누에한테 물린 것[蠶咬傷] 381
[제상(諸傷)] 달팽이한테 상한 것[蝸牛傷] 426
[제상(諸傷)] 도루래한테 물린 것[??傷] 433
[제상(諸傷)] 납거미한테 물린 것[壁鏡傷] 406
[제상(諸傷)] 여름에 생긴 모든 헌데에 파리와 구더기가 성하지 못하게 하는 방법[夏月諸瘡傷?蠅?法] 494
[제상(諸傷)] 여러 가지 색깔이 나는 벌레한테 상한 것[雜色蟲傷] 552