동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 舌腫 ○ 舌腫滿口氣不得吐者名曰木舌[入門] ○ 木舌心脾熱壅也[入門] ○ 木舌者舌腫 大漸漸腫硬滿口不急治卽塞殺人也[綱目] ○ 木舌者舌腫硬不和軟也百草霜芒硝滑石爲末酒調傅之[丹心] ○ 木舌治法用紫雪二錢(方見火門)竹瀝和勻頻抹口中自消[綱目] ○ 諸般舌腫脹取龍腦破毒散(方見咽喉)半錢以指?藥擦舌上下嚥津下[丹心] ○ 一老人舌根腫起漸至滿口勢甚凶戴人曰血實者宜決之以?鍼日?八九次出血約二三盞漸覺腫消痛減夫舌者心之外候心主血故血出而愈[子和] ○ 舌腫宜黃連湯淸熱如聖散琥珀犀角膏霜鹽散
☞ 혀가 부은 것[舌腫]
○ 혀가 입 안에 가득 차도록 부어서 숨을 내쉬지 못하는 것을 목설(木舌)이라고 한다[입문]. ○ 목설은 심(心)과 비(脾)에 열이 몰려서 생긴다[입문]. ○ 목설 때에는 혀가 점차 더 심하게 붓고 뜬뜬해지면서 입 안에 가득차게 된다. 이것을 빨리 치료하지 않으면 숨이 막혀서 위험해진다[강목]. ○ 목설(木舌)이란 혀가 붓고 뜬뜬해져서 부드럽지 못한 것이다. 이런 데는 백초상, 망초, 활석을 가루를 내어 술에 개서 바른다[단심]. ○ 목설을 치료하는 방법은 자설(紫雪, 처방은 화문에 있다) 8g을 죽력에 개서 자주 입 안에 바르는 것인데 이와 같이 하면 저절로 낫는다[강목]. ○ 여러 가지 원인으로 혀가 부은 데는 용뇌파독산(龍腦破毒散, 처방은 인후문에 있다) 2g을 손가락에 묻혀서 혀의 위아래에 발랐다가 침과 함께 넘긴다[단심]. ○ 어떤 늙은이가 혀뿌리가 점점 부어서 입 안에 가득 차게 되어 몹시 위험하였다. 이때에 대인이 보고 피가 몰려서 실해진 것은 터뜨려야 한다고 하면서 피침(?鍼)㈜으로 하루에 여덟에서 아홉번씩 찔러서 피를 약 2-3잔 빼냈는데 부은 것이 점차 낮아지면서 통증도 덜해졌다. ○ 혀라는 것은 심의 상태가 겉으로 나타나는 곳인데 심은 피를 주관하기 때문에 피가 나오면 낫는다[자화]. ○ 혀가 부은 데는 황련탕, 청열여성산, 호박서각고, 상염산 등을 쓴다.
○ 혀가 입 안에 가득 차도록 부어서 숨을 내쉬지 못하는 것을 목설(木舌)이라고 한다[입문]. ○ 목설은 심(心)과 비(脾)에 열이 몰려서 생긴다[입문]. ○ 목설 때에는 혀가 점차 더 심하게 붓고 뜬뜬해지면서 입 안에 가득차게 된다. 이것을 빨리 치료하지 않으면 숨이 막혀서 위험해진다[강목]. ○ 목설(木舌)이란 혀가 붓고 뜬뜬해져서 부드럽지 못한 것이다. 이런 데는 백초상, 망초, 활석을 가루를 내어 술에 개서 바른다[단심]. ○ 목설을 치료하는 방법은 자설(紫雪, 처방은 화문에 있다) 8g을 죽력에 개서 자주 입 안에 바르는 것인데 이와 같이 하면 저절로 낫는다[강목]. ○ 여러 가지 원인으로 혀가 부은 데는 용뇌파독산(龍腦破毒散, 처방은 인후문에 있다) 2g을 손가락에 묻혀서 혀의 위아래에 발랐다가 침과 함께 넘긴다[단심]. ○ 어떤 늙은이가 혀뿌리가 점점 부어서 입 안에 가득 차게 되어 몹시 위험하였다. 이때에 대인이 보고 피가 몰려서 실해진 것은 터뜨려야 한다고 하면서 피침(?鍼)㈜으로 하루에 여덟에서 아홉번씩 찔러서 피를 약 2-3잔 빼냈는데 부은 것이 점차 낮아지면서 통증도 덜해졌다. ○ 혀라는 것은 심의 상태가 겉으로 나타나는 곳인데 심은 피를 주관하기 때문에 피가 나오면 낫는다[자화]. ○ 혀가 부은 데는 황련탕, 청열여성산, 호박서각고, 상염산 등을 쓴다.
[註] 피침(?鍼) : 끝의 양쪽에 날이 있는 칼처럼 된 침인데 곪은 것을 째거나 피를 빼내는 데 쓴다.
? 黃連湯 ○ 治心火舌上生瘡或舌上腫燥裂或舌尖出血或舌硬黃連酒炒梔子炒生地黃酒洗麥門冬當歸酒洗赤芍藥各一錢犀角薄荷甘草各五分右?作一貼水煎食後服[回春]
☞ 황련탕(黃連湯) ○ 심화(心火)로 혓바닥에 헌데가 생긴 것이나 혓바닥이 붓고 말라 터진 것, 혀 끝에서 피가 나오는 것, 혀가 뜬뜬해진 것 등을 치료한다. ○ 황련(술에 축여 볶은 것), 산치자(볶은 것), 생지황(술에 씻은 것), 맥문동, 당귀(술에 씻은 것), 적작약 각각 4g, 서각, 박하, 감초 각각 2g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 끼니 뒤에 먹는다[회춘].
? 淸熱如聖散 ○ 治舌下腫如核大破出黃痰後復發者連翹一錢半惡實黃連各一錢天花粉梔子仁各七分枳殼柴胡荊芥薄荷各五分甘草三分右?作一貼入燈心一團水煎稍冷服[回春]
☞ 청열여성산(淸熱如聖散) ○ 혀 밑이 대추씨만하게 부어 터져서 누런 담(痰)이 나오는 것이 나았다가는 다시 도지는 것을 치료한다. ○ 연교 6g, 우엉씨(대력자), 황련 각각 4g, 천화분, 산치자 각각 2.8g, 지각, 시호, 형개, 박하 각각 2g, 감초 1.2g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 등심 2g과 함께 물에 달인 다음 약간 식혀서 먹는다[회춘].
? 琥珀犀角膏 ○ 治咽喉口舌生瘡菌其效如神酸棗仁茯神人參各二錢犀角琥珀朱砂各一錢龍腦一字右細末蜜丸彈子大每一丸以麥門冬煎湯化服一日用三五丸[入門]
☞ 호박서각고(琥珀犀角膏) ○ 인후(咽喉)와 입 안, 혀가 허는 것이나 군살이 살아나는 것을 치료하는데 효과가 좋다. ○ 산조인, 복신, 인삼 각각 8g, 서각, 호박, 주사 각각 4g, 용뇌 1g. ○ 위의 약들을 보드랍게 가루를 내어 봉밀에 반죽해서 달걀 노른자위만하게 알약을 만든다. 한번에 1알씩 하루에 3-5알을 맥문동을 달인 물에 풀어서 먹는다[입문].
? 霜鹽散 ○ 治舌忽腫大百草霜靑鹽等分爲末井水調塗舌上無靑鹽則白鹽亦可[入門]
☞ 상염산(霜鹽散) ○ 혀가 갑자기 부은 것을 치료한다. ○ 백초상(百草霜), 돌소금(청염) 각각 같은 양. ○ 위의 약들을 가루를 내어 물에 개서 혀 위에 바른다. 돌소금이 없으면 흰소금도 좋다[입문].
관련된 글
- 기본방 모음 144 황련탕(黃連湯) *1
- 동의보감 적열(積熱)
- 동의보감 장풍(腸風)과 장독(臟毒)
- 동의보감 반진의 예후[?疹吉凶證]
- 동의보감 배가 아프고 구토하면서 설사하는 것[腹痛嘔泄]
- 동의보감 인후가 막힌 것을 두루 치료하는 방법[咽喉閉通治]
- 동의보감 후비로 목이 쉰 것[喉痺失音]
- 동의보감 급후비(急喉痺)
- 동의보감 혓바늘이 돋는 것[舌生芒刺]
- 동의보감 중설(重舌)
- 태암 처방집 口舌生瘡(구설생창) 黃連湯(황련탕)
- 동의보감 처방집 자설(紫雪)
- 동의보감 처방집 황련탕(黃連湯)
- 동의보감 처방집 황련탕(黃連湯)
- 동의보감 처방집 용뇌파독산(龍腦破毒散)
- 동의보감 처방집 상염산(霜鹽散)
- 동의보감 처방집 호박서각고(琥珀犀角膏)
- 동의보감 처방집 청열여성산(淸熱如聖散)
- 동의보감 처방집 황련탕(黃連湯)
- 임상 경험방 口舌生瘡구설생창 - 한명섭 - 황련탕
- 임상 경험방 여자위경련 - 허인무
- 고방 처방집 황련탕 黃連湯方
- 방약합편 117 황련탕(黃連湯)
- 방약합편 144 황련탕(黃連湯) *1
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
0개의 댓글