동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 狐惑證 ○ ?證也如狐聽氷猶豫不決之義其候四肢沈重??欲眠目不得閉惡聞食臭舌白齒晦面目乍赤乍白乍黑變異無常此因大病後腸胃空虛三?求食食人五藏蝕其喉則爲惑其聲啞蝕其肛則爲狐其咽乾殺人甚急當看上脣有瘡?蝕其藏下脣有瘡?蝕其肛蝕上部者三黃瀉心湯主之(方見上)蝕下部者苦參湯熏洗之蝕肛門者生艾汁調雄黃末燒烟熏之通用黃連犀角湯治惑桃仁湯雄黃銳散[入門]
☞ 호혹증(狐惑證)
○ 호혹증은 충증(蟲證)이다. 여우가 얼음을 보고 망설이는 것과 같다는 뜻이다. 그 증상은 팔다리가 무겁고 말없이 자려고 하나 잠들지 못하며 음식냄새를 싫어하며 혀는 희고 이는 검으며 얼굴과 눈이 잠깐 붉었다 잠깐 희었다 잠깐 검었다 하면서 자주 달라진다. 이것은 중병을 앓고 난 뒤에 장위가 비고 허해졌기 때문에 3충(三蟲)이 먹을 것을 찾아서 5장을 파먹은 것이다. 목 안을 파먹는 것은 혹(惑)이라 하는데 목이 쉰다. 항문을 파먹는 것은 호(狐)라고 한다. 목 안이 마르면 빨리 죽을 수 있다. 빨리 입술을 보아 윗입술에 헌데가 있으면 충이 5장을 파먹는 것이고 아랫입술에 헌데가 있으면 충이 항문을 파먹는 것이다. 목 안을 파먹으면 삼황사심탕(三黃瀉心湯, 처방은 위에 있다)을 쓰고 음부를 파먹으면 고삼@)을 달여 그 김을 쏘이면서 씻으며 항문을 파먹으면 생약쑥물(生艾汁)로 석웅황가루를 개어 태우면서 연기를 쏘인다. 황련서각탕, 치혹도인탕, 웅황예산을 두루 쓴다[입문].
○ 호혹증은 충증(蟲證)이다. 여우가 얼음을 보고 망설이는 것과 같다는 뜻이다. 그 증상은 팔다리가 무겁고 말없이 자려고 하나 잠들지 못하며 음식냄새를 싫어하며 혀는 희고 이는 검으며 얼굴과 눈이 잠깐 붉었다 잠깐 희었다 잠깐 검었다 하면서 자주 달라진다. 이것은 중병을 앓고 난 뒤에 장위가 비고 허해졌기 때문에 3충(三蟲)이 먹을 것을 찾아서 5장을 파먹은 것이다. 목 안을 파먹는 것은 혹(惑)이라 하는데 목이 쉰다. 항문을 파먹는 것은 호(狐)라고 한다. 목 안이 마르면 빨리 죽을 수 있다. 빨리 입술을 보아 윗입술에 헌데가 있으면 충이 5장을 파먹는 것이고 아랫입술에 헌데가 있으면 충이 항문을 파먹는 것이다. 목 안을 파먹으면 삼황사심탕(三黃瀉心湯, 처방은 위에 있다)을 쓰고 음부를 파먹으면 고삼@)을 달여 그 김을 쏘이면서 씻으며 항문을 파먹으면 생약쑥물(生艾汁)로 석웅황가루를 개어 태우면서 연기를 쏘인다. 황련서각탕, 치혹도인탕, 웅황예산을 두루 쓴다[입문].
? 黃連犀角湯 ○ 治狐惑黃連犀角烏梅木香桃仁各一錢右?作一貼水煎服空心[回春]
☞ 황련서각탕(黃連犀角湯) ○ 호혹증(狐惑證)을 치료한다. ○ 황련, 서각, 오매, 목향, 도인 각각 4g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 빈속에 먹는다[회춘].
? 治惑桃仁湯 ○ 治同上桃仁槐子碎艾葉各二錢右?作一貼入薑三棗二水煎空心服[得效]
☞ 치혹도인탕(治惑桃仁湯) ○ 위와 같은 증상을 치료한다. ○ 도인, 괴실(부스러뜨린다), 약쑥잎(애엽) 각각 8g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽, 대추 2알과 함께 물에 넣고 달여 빈속에 먹는다[득효].
? 雄黃銳散 ○ 治下部惑瘡雄黃靑箱子苦參黃連各二錢桃仁一錢右爲末以生艾汁和如棗核大綿?納下部[得效]
☞ 웅황예산(雄黃銳散) ○ 항문에 생긴 호혹창(狐惑瘡)을 치료한다. ○ 웅황,청상자, 고삼,황련 각각 8g, 도인 4g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 약쑥(애엽, 생것)즙으로 반죽한 다음 대추씨만한 것을 솜에 싸서 항문에 밀어 넣는다[득효].
관련된 글
- 저널 건강보험 급여한약처방 56종의 치매주요생리지표및 신경세포변화에 대한 효능 비교 연구
- 방약합편 삼황사심탕 三黃瀉心湯
- 동의보감 상한 때의 비기[傷寒?氣]
- 동의보감 [陰腫陰痒陰瘡陰冷交接出血]
- 동의보감 전광(癲狂)
- 방약합편 158. 三黃瀉心湯(삼황사심탕)
- 동의보감 처방집 웅황예산(雄黃銳散)
- 동의보감 처방집 치혹도인탕(治惑桃仁湯)
- 동의보감 처방집 황련서각탕(黃連犀角湯)
- 동의보감 처방집 삼황사심탕(三黃瀉心湯)
- 동의보감 처방집 삼황사심탕(三黃瀉心湯)
- 보험 정보 삼황사심탕 - 건강보험 적응증
- 동의보감 처방집 삼황사심탕(三黃瀉心湯)
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
제목 | 조회 수 |
---|---|
[한(寒)] 호혹증(狐惑證) | 718 |
[전음(前陰)] [陰腫陰痒陰瘡陰冷交接出血] | 1015 |
0개의 댓글