동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 久喘 ○ 久病氣短不能接續似喘非喘者單人參湯或調中益氣湯(方見內傷)服之 ○ 諸喘久不止宜小蘿?丸或人參淸肺飮(方見上)倍入粟殼澁之[入門] ○ 久喘未發時服人參半夏丸已發時用沈香滾痰丸(方見痰門卽滾痰丸)累效[河間] ○ 久喘宜人參紫?湯定喘湯蠟煎散金不換散人參潤肺丸[諸方]
☞ 오랜 천식[久喘]
○ 오랜 병으로 숨결이 밭으면서 잘 이어지지 않아 천식 비슷하지만 천식이 아닌 데는 단인삼탕을 쓴다. 혹은 조중익기탕(調中益氣湯, 처방은 내상문(內傷門)에 있다)을 쓰기도 한다. ○ 여러 가지 천식이 오래도록 낫지 않는 데는 소라조환이나 인삼청폐음(人蔘淸肺飮, 처방은 위에 있다)에 앵속각의 양을 곱으로 넣어 써서 진정시켜야 한다[입문]. ○ 오랜 천식이 발작하기 전에는 인삼반하환을 쓰고 이미 발작한 데에는 침향곤담환(沈香滾痰丸, 처방은 담음문(痰飮門)에 있는데, 즉 곤담환(滾痰丸)이다)을 쓴다. 여러 번 경험해 보았는데 다 좋았다[하간]. ○ 오랜 천식에는 인삼자완탕, 정천탕, 납전산, 금불환산, 인삼윤폐환을 쓴다[제방].
○ 오랜 병으로 숨결이 밭으면서 잘 이어지지 않아 천식 비슷하지만 천식이 아닌 데는 단인삼탕을 쓴다. 혹은 조중익기탕(調中益氣湯, 처방은 내상문(內傷門)에 있다)을 쓰기도 한다. ○ 여러 가지 천식이 오래도록 낫지 않는 데는 소라조환이나 인삼청폐음(人蔘淸肺飮, 처방은 위에 있다)에 앵속각의 양을 곱으로 넣어 써서 진정시켜야 한다[입문]. ○ 오랜 천식이 발작하기 전에는 인삼반하환을 쓰고 이미 발작한 데에는 침향곤담환(沈香滾痰丸, 처방은 담음문(痰飮門)에 있는데, 즉 곤담환(滾痰丸)이다)을 쓴다. 여러 번 경험해 보았는데 다 좋았다[하간]. ○ 오랜 천식에는 인삼자완탕, 정천탕, 납전산, 금불환산, 인삼윤폐환을 쓴다[제방].
? 單人參湯 ○ 治氣虛喘急人參一兩?水煎頻服之[入門] ○ 一人傷寒咳嗽喉中聲如?與獨參湯一服?聲除服至二斤乃愈[綱目]
☞ 단인삼탕(單人蔘湯) ○ 기가 허하여 생긴 천식을 치료한다. ○ 인삼 40g을 썰어서 물에 달여 자주 먹는다[입문]. ○ 어떤 사람이 찬 기운에 상하여 기침하고 목구멍에서 코고는 듯한 소리가 났는데 이때에 독삼탕(獨蔘湯)을 한번 먹으니 코고는 듯한 소리가 없어지고 1.2kg까지 먹고 다 나았다고 한다[강목].
? 小蘿?丸 ○ 治久喘最妙蘿?子蒸二兩?角?五錢南星以白礬水浸?瓜蔞仁海粉各一兩右爲末薑汁入蜜和勻搗作丸櫻桃大含化嚥下[綱目]
☞ 소라조환(小蘿?丸) ○ 오랜 천식을 치료하는데 묘하게 낫는다. ○ 나복자(찐 것) 80g, 조협(조각, 볶은 것) 20g, 천남성(백반물에 담갔다가 햇볕에 말린 것), 과루인, 조가비가루(해분) 각각 40g. ○ 위의 약들을 가루내어 봉밀을 탄 생강즙에 고루 반죽한 다음 앵두알만하게 알약을 만들어 입에 머금고 녹여 먹는다[강목].
? 人參半夏丸 ○ 化痰墜涎止嗽定喘治風痰茶痰食痰一切痰病海蛤粉二兩半夏乾薑白礬寒水石各一兩人參赤茯?薄荷南星?各五錢藿香二錢半右爲末水糊和丸梧子大薑湯下三十丸日三[寶監]
☞ 인삼반하환(人蔘半夏丸) ○ 담연(痰涎)을 삭이고 기침을 멎게 하며 숨찬 것을 낫게 하는데 풍담(風痰), 다담(茶痰), 식담(食痰) 등 일체 담병을 치료한다. ○ 조가비가루(해합분) 80g, 반하, 건강, 백반, 한수석 각각 40g, 인삼, 적복령, 박하, 천남성(싸서 구운 것) 각각 20g, 곽향 10g. ○ 위의 약들을 가루내어 풀에 반죽한 다음 벽오동씨만하게 알약을 만든다. 한번에 30알씩 생강을 달인 물로 하루 3번 먹는다[보감].
? 人參紫?湯 ○ 治咳嗽喘急久不愈?粟殼薑製二錢縮砂一錢半杏仁款冬花各一錢五味子桂枝各五分人參紫?甘草各四分右?作一貼入薑五梅一箇水煎服[丹心]
☞ 인삼자완탕(人蔘紫?湯) ○ 기침이 나고 몹시 숨찬 것이 오래도록 낫지 않는 것을 치료한다. ○ 앵속각(생강즙에 법제한 것) 8g, 사인 6g, 행인, 관동화 각각 4g, 오미자, 계지 각각 2g, 인삼, 자완, 감초 각각 1.6g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 5쪽, 오매 1알과 함께 물에 달여 먹는다[단심].
? 定喘湯 ○ 治肺虛久喘歌曰和劑須投定喘湯阿膠半夏及麻黃人參四兩同甘草四兩桑皮五味强?粟二錢須蜜炙三錢煎服用生薑多年氣喘從今愈始信良醫有妙方[寶監] ○ 此方與上人參定喘湯同但兩錢之數異宜考
☞ 정천탕(定喘湯) ○ 폐가 허하여 생긴 오랜 천식을 치료한다. ○ 노래에는 다음과 같이 씌어 있다. ○ 오랜 천식 안 멎거든 정천탕을 먹어보소 ○ 아교 반하 마황이며 인삼 감초 넉 냥 넣고 ○ 상백피며 오미자도 넣는 분량 한 가지요 ○ 앵속각은 밀구(蜜炙)하여 2돈중만 달아 넣고 ○ 잘게 썰어 고루 섞어 3돈중을 1첩으로 ○ 생강 3쪽 다시 넣어 물에 달여 먹고 나면 ○ 십년 묵은 천식증이 씻은 듯이 낫는다네 ○ 이런 약을 써보고야 명의비방 믿는다네[의감]. ○ 이 처방은 위에 있는 인삼정천탕과 같으나 약의 양이 다르다. 그러므로 참고해야 한다.
? 蠟煎散 ○ 治虛勞久喘嗽或?膿血杏仁人參麥門冬山藥白茯?貝母百合鹿角膠(無則阿膠代之)甘草炙各等分右爲??末每三錢入黃蠟?角子大同水煎溫服[丹心]
☞ 납전산(蠟煎散) ○ 허로로 오랫동안 숨이 차고 기침이 나면서 혹 피고름이 나오는 것을 치료한다. ○ 행인, 인삼, 맥문동, 산약,백복령, 패모, 백합,녹각교(없으면 대신 아교를 쓴다), 감초(볶은 것) 각각 같은 양. ○ 위의 약들을 거칠게 가루낸다. 한번에 12g씩 황랍, 조각만한 것과 함께 물에 달여 따뜻하게 해서 먹는다[단심].
? 金不換散 ○ 治喘嗽久不已?粟殼蜜炒五錢枳殼四錢杏仁甘草各三錢右?作二貼入薑三梅一錢服[得效]
☞ 금불환산(金不換散) ○ 숨이 차고 기침이 오랫동안 멎지 않는 것을 치료한다. ○ 앵속각(봉밀에 축여 볶은 것) 20g, 지각 16g, 행인, 감초 각각 12g. ○ 위의 약들을 썰어서 2첩으로 나누어 생강 3쪽, 오매 1알과 함께 물에 달여 먹는다[득효].
? 人參潤肺丸 ○ 治肺虛咳喘日久成勞知母三兩桔梗桂皮各二兩半人參款冬花杏仁細辛甘草各二兩右爲末蜜丸?實大每一丸細嚼薑湯下[入門]
☞ 인삼윤폐환(人蔘潤肺丸) ○ 폐가 허하여 기침이 나고 숨이 찬 것이 오래되어 허로가 된 것을 치료한다. ○ 지모 120g, 길경, 계피 각각 100g, 인삼, 관동화, 행인, 세신, 감초 각각 80g. ○ 위의 약들을 가루내서 봉밀에 반죽하여 검인만하게 알약을 만든다. 한번에 1알씩 잘 씹어서 생강을 달인 물로 넘긴다[입문].
관련된 글
- 방약합편 HK190 定喘湯(정천탕)
- 기본방 모음 55 정천탕(定喘湯)
- 기본방 모음 259. 定喘湯(정천탕)
- 동의보감 이질을 앓고 난 뒤에 생기는 해역[痢後咳逆]
- 동의보감 효증(哮證)
- 동의보감 담천(痰喘)
- 동의보감 노권상의 치료법[勞倦傷治法]
- 동의보감 내상으로 반진이 돋은 것[內傷發?]
- 동의보감 담(痰)에 대한 왕은군의 이론[王隱君痰論]
- 동의보감 단기(短氣)
- 방약합편 259. 定喘湯(정천탕)
- 동의보감 처방집 인삼윤폐환(人蔘潤肺丸)
- 동의보감 처방집 금불환산(金不換散)
- 동의보감 처방집 납전산(蠟煎散)
- 동의보감 처방집 정천탕(定喘湯)
- 동의보감 처방집 인삼반하환(人蔘半夏丸)
- 동의보감 처방집 소라조환(小蘿 丸)
- 동의보감 처방집 단인삼탕(單人蔘湯)
- 동의보감 처방집 정천탕(定喘湯)
- 회원임상례 (등업용) 식품알레르기
- 동의보감 처방집 조중익기탕(調中益氣湯)
- 방약합편 55 정천탕(定喘湯)
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
0개의 댓글