탕액편

생숙탕(生熟湯, 끓는 물에 찬 물을 탄 것을 말한다.)

한닥터 2011.10.25 조회 수 743 추천 수 0
◈ 生熟湯 ○ ?흔믈과?믈?니味鹹無毒以炒?投中飮之一二升吐出宿食惡毒之物欲爲?亂吐盡便愈[本草] ○ 人大醉及食苽果過度以生熟湯浸身湯皆爲酒及苽味[本草] ○ 百沸湯半椀新汲水半椀合和名曰陰陽湯卽生熟湯也[醫鑑] ○ 河水與井水合用亦名陰陽湯[回春]

☞ 생숙탕(生熟湯, 끓는 물에 찬 물을 탄 것을 말한다.)

○ 맛은 짜고 독이 없다. 여기에 볶은 소금을 타서[炒鹽] 1-2되 마시면 음식에 체한 것과 독이 있는 음식을 먹어서 곽란이 되려고 하던 것도 토하고 낫는다[본초]. ○ 술에 몹시 취했거나 과실을 많이 먹었을 때 이 물에 몸을 담그고 있으면 그 물에서 술냄새나 과실냄새가 난다[본초]. ○ 끓인 물[百沸湯] 반사발과 새로 길어온 물[新汲水] 반사발을 섞은 것을 음양탕(陰陽湯)이라 하는데 이것이 바로 생숙탕이다[의감]. ○ 강물과 우물물을 섞은 것도 역시 음양탕이라고 한다[회춘]. 

0개의 댓글

번호 제목 조회 수
600 [생약학] 겐티아나근 Gentianae Radix KP JP gentian, gentian root 0
599 [생약학] 대극 Euphorbiae Pekinensis Radix KHP CP (大戟, Dae Geuk) 0
598 [생약학] 세네가 Senegae Radix KP JP senega, senega snake root 0
597 [생약학] 키나 (規那皮) cinchona bark Cinchonae Cortex KHP 1
596 [생약학] 대산 (大蒜, Allii Bulbus) 1
595 [생약학] 칼룸바 Calumbae Radix calumba, calumba root, columba root 1
594 [생약학] 요힘바 yohimbe bark Yohimbae Cortex 1
593 [생약학] 은시호 Gypsophilae Radix KHP CP (銀柴胡, Eun Si Ho) 1
592 [생약학] 백두옹 Pulsatillae Radix KHP CP (白頭翁, Baek Du Ong) 1
591 [생약학] 주목 (朱木, Ju Mok) yews Taxi Cortex 2
590 [생약학] 천초근 Rubiae Radix KHP CP (茜草根, Cheon Cho Geun) 2
589 [생약학] 대황 (大黃, Rhei Rhizoma) 3
588 [생약학] 위령선 Clematidis Radix KHP CP (威靈仙, Wi Ryeong Seon) 12
587 [생약학] 후박, 한후박(韓厚朴, Han Hu Bak) Machili Cortex 21
586 [생약학] 세신 Asari Radix KP CP JP (細辛, Se Sin) asarum root 21
585 [생약학] 인도사목 Rauwolfiae Radix KHP (印度蛇木, In Do Sa Mok) rauwolfia, indian snakeroot 21
584 [생약학] 홍삼 Ginseng Radix Rubra KP CP JP (紅蔘, Hong Sam) red ginseng 21
583 [생약학] 괄루근 Trichosanthis Radix KP JP (括樓根, Gwal Ru Geun) 천화분(天花粉) trichosanthes root 21
582 [생약학] 당삼 Codonopsis Pilosulae Radix KHP CP (黨蔘, Dang Sam) 만삼(蔓蔘) 21
581 [생약학] 삼칠 Notoginseng Radix KHP CP (三七, Sam Chil), 전삼칠(田三七), 전칠(田七), 금불환(金不換) notoginseng root 21